首頁 小說問答

杜育荈賦的翻譯和注釋

杜育荈賦的翻譯和注釋

2025年04月13日 02:02

1個回答

红袖小助手2025年04月13日 02:02
西晉杜育 荈賦 譯文:唯有靈氣毓秀的高大山岳,才是奇物好茶匯聚的地方。往上看那蜿蜒的山陵,填滿了山的西面。其生長的茶叢,遍布山谷,覆蓋山崗。承載著肥沃土地的滋養(yǎng)潤澤,接受著甘美雨露自云霄落下。值此初秋時節(jié),農(nóng)事較少之時;結(jié)伴同行,采摘茶葉,探求制作。煮茶之水,最宜選擇岷江地區(qū)灌入奔騰不息的江水,舀取那些清澈的流水;飲茶之器,選擇陶瓷器具,最宜選擇出自東邊的越窯陶瓷。斟取茶湯,要用匏瓜做成的水瓢來舀取,效法“公劉”宴請群臣時酌酒用匏的飲用方式。當(dāng)烹茶初成、茶湯煮好的時候,粗糙的泡沫下沉,輕細(xì)的精華上浮。亮麗得猶如白色的積雪,燦爛得好似春天欣欣向榮的花木。至于茶湯的質(zhì)樸使人沾染了萬物蘇醒的本性(又作:茶湯的質(zhì)樸使人沾染了天地本來的樣子;又作:茶湯的味道濃厚使人沾染了時光本來的樣子),茶湯顏色在越窯青瓷茶碗中成了猶如秋霜一般的青白之色,茶湯煙云彌漫而芳香繚繞不絕,使內(nèi)心真誠美好得猶如進(jìn)入無欲無為的思想境界。飲后神清氣爽,調(diào)和臟腑,困倦頓消,慵懶盡除。 注釋:“荈”是茶的別稱?!扮姟敝讣??!罢啊笔峭盎蛲峡础!氨恕敝改?、那個?!熬戆ⅰ敝蛤暄训纳搅辍!皩崱敝柑顫M?!跋﹃枴敝干降奈髅??!柏省币鉃椴拍??!皬洝敝赋錆M。“被”指遮蓋。“月惟初秋”指時間到了初秋,約為七月份?!稗r(nóng)工少休”指在未到秋收大忙季節(jié),抽空采茶?!敖Y(jié)偶同旅”指兩個人一起去采茶,“偶”指兩個?!笆遣墒乔蟆敝小笆恰睘榇~,“采”指采茶,“求”是“采”的變文,通過變文手法使描寫更生動,語言韻律更朗朗上口?!白ⅰ敝赣苛鳌!皠t”指就要。煮茶用的水要像岷山流下來的清泉。 等待電視劇的同時,也可以閱讀本站的相關(guān)的精彩內(nèi)容了!
【答案问题点击举报反馈】· 答案由 AIGC 生成
相關(guān)問答
    徐孺子賞月翻譯及注釋 1個回答 2024年10月20日 09:06 徐孺子賞月的翻譯是:“徐孺子九歲的時候,曾經(jīng)在月光下玩耍,有人對他說:‘如果月亮里面什么也沒有,會非常明亮吧?’徐孺子說:‘不是這樣的,如同人眼中有瞳孔,沒有它... 全文 徐孺子賞月翻譯及注釋
    杜甫《望岳》全詩翻譯及注釋 1個回答 2024年10月19日 23:16 杜甫的《望岳》是一首描繪泰山壯麗景象的詩歌。全詩共有五句,通過對泰山的描繪,表達(dá)了詩人對祖國山河的熱愛之情和對攀登巔峰的雄心壯志。詩中提到了泰山的高大巍峨、神奇... 全文 杜甫《望岳》全詩翻譯及注釋
    望岳的注釋和譯文 1個回答 2024年10月18日 11:16 《望岳》是杜甫的一首詩,共有三首。這首詩是寫望東岳泰山的。詩中描繪了泰山的壯麗景色和神奇之處。詩人對泰山的崇拜和向往之情溢于言表。詩中提到了泰山高峻偉大的形象,... 全文 望岳的注釋和譯文
    張中丞原文及翻譯及注釋 1個回答 2024年10月09日 06:38 《張中丞傳后敘》原文及翻譯注釋尚未找到。 張中丞原文及翻譯及注釋
    東施效顰文言文翻譯及注釋 1個回答 2024年10月09日 03:42 《東施效顰》是莊子的一篇文章,原文如下:“西施病心而顰其里,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而顰其里。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,挈妻子而去之走。彼知顰... 全文 東施效顰文言文翻譯及注釋
    文言文國有三不祥翻譯及注釋 1個回答 2024年10月09日 03:15 《國有三不祥》的文言文翻譯是:“有賢德之人國君卻不了解他,是一不祥;了解了卻不任用他,是二不祥;使任用了卻不委以信任,是三不祥?!边@段文言文的意思是,如果一個國... 全文 文言文國有三不祥翻譯及注釋
    漢武帝下詔求賢原文及翻譯注釋 1個回答 2024年10月08日 15:48 漢武帝下詔求賢的原文如下:“蓋有非常之功,必待非常之人。故馬或奔踶而致千里,士或有負(fù)俗之累而立功名。夫泛駕之馬,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂才異等... 全文 漢武帝下詔求賢原文及翻譯注釋
    孔融讓梨原文注釋及翻譯 1個回答 2024年10月08日 10:14 孔融讓梨的原文是:“融四歲,與諸兄同食梨,融輒引小者。大人問其故,答曰:‘兒年幼,法當(dāng)取小者?!边@段原文的翻譯是:“孔融四歲時,與眾兄弟一同吃梨,孔融只挑了個... 全文 孔融讓梨原文注釋及翻譯