首頁 小說問答

孔融讓梨原文注釋及翻譯

孔融讓梨原文注釋及翻譯

2024年10月08日 10:14

1個(gè)回答

孔融讓梨的原文是:“融四歲,與諸兄同食梨,融輒引小者。大人問其故,答曰:‘兒年幼,法當(dāng)取小者?!边@段原文的翻譯是:“孔融四歲時(shí),與眾兄弟一同吃梨,孔融只挑了個(gè)小的梨。父親問他原因,孔融說,‘兒子年紀(jì)小,應(yīng)當(dāng)拿小的梨?!?br /> 注釋中提到,“融”指的是孔融,字文舉,是東漢末年的文學(xué)家,孔子的第19世孫,太山都尉孔宙之子。而“輒”意為“只是”,“故”意為“原因”。 這個(gè)故事告訴人們,凡事應(yīng)該懂得遵守公序良俗,這是年幼時(shí)就應(yīng)該知道的道德常識(shí)。孔融讓梨的故事也有一些相關(guān)典故,比如“覆巢之下無完卵”,這個(gè)典故與孔融讓梨的故事有一定的聯(lián)系。 總之,孔融讓梨的原文注釋及翻譯是關(guān)于孔融四歲時(shí)與兄弟一同吃梨,他只挑了個(gè)小的梨,原因是因?yàn)樗昙o(jì)小,應(yīng)當(dāng)拿小的梨。這個(gè)故事傳達(dá)了一種道德觀念,即尊重長(zhǎng)幼,遵守公序良俗。
相關(guān)問答
    徐孺子賞月翻譯及注釋 1個(gè)回答 2024年10月20日 09:06 徐孺子賞月的翻譯是:“徐孺子九歲的時(shí)候,曾經(jīng)在月光下玩耍,有人對(duì)他說:‘如果月亮里面什么也沒有,會(huì)非常明亮吧?’徐孺子說:‘不是這樣的,如同人眼中有瞳孔,沒有它... 全文 徐孺子賞月翻譯及注釋
    杜甫《望岳》全詩翻譯及注釋 1個(gè)回答 2024年10月19日 23:16 杜甫的《望岳》是一首描繪泰山壯麗景象的詩歌。全詩共有五句,通過對(duì)泰山的描繪,表達(dá)了詩人對(duì)祖國(guó)山河的熱愛之情和對(duì)攀登巔峰的雄心壯志。詩中提到了泰山的高大巍峨、神奇... 全文 杜甫《望岳》全詩翻譯及注釋
    張中丞原文及翻譯及注釋 1個(gè)回答 2024年10月09日 06:38 《張中丞傳后敘》原文及翻譯注釋尚未找到。 張中丞原文及翻譯及注釋
    漢武帝下詔求賢原文及翻譯注釋 1個(gè)回答 2024年10月08日 15:48 漢武帝下詔求賢的原文如下:“蓋有非常之功,必待非常之人。故馬或奔踶而致千里,士或有負(fù)俗之累而立功名。夫泛駕之馬,跅弛之士,亦在御之而已。其令州郡察吏民有茂才異等... 全文 漢武帝下詔求賢原文及翻譯注釋
    孔融讓梨原文注釋及翻譯 1個(gè)回答 2024年10月08日 10:14 孔融讓梨的原文是:“融四歲,與諸兄同食梨,融輒引小者。大人問其故,答曰:‘兒年幼,法當(dāng)取小者?!边@段原文的翻譯是:“孔融四歲時(shí),與眾兄弟一同吃梨,孔融只挑了個(gè)... 全文 孔融讓梨原文注釋及翻譯