卡拉斯科的蛇文很爛,但是即便找來翻譯,依然沒有辦法順利交流,因?yàn)樗f話總是磕磕絆絆,自己想要表達(dá)的意思都沒法表達(dá)完整。
不要寄期望于這些一輩子埋頭干活,沒接受過任何教育的人,可以熟練表達(dá)自己。
即便他有一萬般想法,表達(dá)不出來依然是白搭。
李斯特也沒有時(shí)間跟他干耗著:“既然你這么有想法,我準(zhǔn)備交給你一些創(chuàng)意,讓你把它實(shí)現(xiàn)出來,卡拉斯科,你能做到嗎?”
“領(lǐng)主...
卡拉斯科的蛇文很爛,但是即便找來翻譯,依然沒有辦法順利交流,因?yàn)樗f話總是磕磕絆絆,自己想要表達(dá)的意思都沒法表達(dá)完整。
不要寄期望于這些一輩子埋頭干活,沒接受過任何教育的人,可以熟練表達(dá)自己。
即便他有一萬般想法,表達(dá)不出來依然是白搭。
李斯特也沒有時(shí)間跟他干耗著:“既然你這么有想法,我準(zhǔn)備交給你一些創(chuàng)意,讓你把它實(shí)現(xiàn)出來,卡拉斯科,你能做到嗎?”
“領(lǐng)主...