“奧斯本先生,鄙人島田耕四郎,此次攜犬子島田半藏冒昧來訪,還請見諒”克里斯的辦公室內(nèi),枯瘦的腳盆雞老者帶著一名英武的年輕人,朝著端坐在辦公桌后的克里斯鞠躬問候道。
然而克里斯卻正眼都沒有看這兩人,而是看向了站在兩人身旁的一個看起來憨態(tài)可掬的白人大胖子。
“威爾遜,我想我需要一個解釋”克里斯面無表情的對白胖子說道。
“奧斯本先生,這次是我強人所難,挾恩圖報,才請得威...
“奧斯本先生,鄙人島田耕四郎,此次攜犬子島田半藏冒昧來訪,還請見諒”克里斯的辦公室內(nèi),枯瘦的腳盆雞老者帶著一名英武的年輕人,朝著端坐在辦公桌后的克里斯鞠躬問候道。
然而克里斯卻正眼都沒有看這兩人,而是看向了站在兩人身旁的一個看起來憨態(tài)可掬的白人大胖子。
“威爾遜,我想我需要一個解釋”克里斯面無表情的對白胖子說道。
“奧斯本先生,這次是我強人所難,挾恩圖報,才請得威...