第四十二章 瓦蘭吉人(下)
“殺光他們!”穆拉德?lián)]舞著手中的馬鞭指揮著突厥騎兵來(lái)往沖殺,在突厥人眼中這些克羅地亞海盜就如同土雞瓦狗一般根本不堪一擊。
鋒利的騎矛撕裂戰(zhàn)陣,而凌厲的箭雨也徹底讓海盜們放棄了抵抗之心,他們丟盔卸甲,即便是沃爾夫怒吼著也仍然無(wú)法阻擋自己手下潰散的局面,而就在這時(shí)身旁的聶烏斯基一把抓住了這個(gè)已經(jīng)近乎癲狂的男人吼道:“沃爾夫大人,再這樣下去我們肯定要全軍覆沒(méi)的,快點(diǎn)撤回城里吧!”
在平坦的地形下,海盜們根本不會(huì)像正規(guī)軍那樣結(jié)成人墻來(lái)抵御騎兵的沖鋒,這樣下去根本就是屠殺,抵抗完全沒(méi)有價(jià)值。聶烏斯基身為過(guò)去的瓦蘭吉衛(wèi)隊(duì)很快就意識(shí)到了這一點(diǎn),現(xiàn)在這種情況下只有暫時(shí)撤回城里才或許有轉(zhuǎn)機(jī)。
可是此時(shí)的沃爾夫卻根本冷靜不下來(lái),那是他的全部身家,他完全沒(méi)有料到居然會(huì)是這樣,突厥人的恐怖完全超出了他的想象。朝著身旁的聶烏斯基還有他身后的其他的瓦蘭吉人,沃爾夫只能將希望全部寄托在了他們的身上。
“給我擋住那些突厥人!”現(xiàn)在唯一還有戰(zhàn)斗力的就是聶烏斯基的手下了。
可是聽(tīng)到了沃爾夫的命令,聶烏斯基卻以為對(duì)方瘋了,這根本是自殺式的進(jìn)攻,可是對(duì)方猙獰的面孔可一點(diǎn)也不像是在開玩笑。
“當(dāng)初我收留你就是讓你現(xiàn)在展現(xiàn)所謂瓦蘭吉的價(jià)值?!笔諗n潰兵的沃爾夫根本不會(huì)管這些北歐蠻子的死活,只要對(duì)方給他爭(zhēng)取到時(shí)間讓他退回到城里面就足夠了。只要守住這里,瞪大科孚島上威尼斯人的救援絕對(duì)可以擊敗這些入侵者。
而此時(shí),突厥騎兵匯聚成龐大的陣勢(shì),猶如勢(shì)不可擋的颶風(fēng)般壓向了已經(jīng)幾乎崩潰的克羅地亞人。
聶烏斯基知道自己別無(wú)選擇,他清楚沃爾夫手段的冷酷和殘忍,只能帶著自己的瓦蘭吉手下沖向了潰敗海盜的相反方向。
“聶烏斯基大人,我們……我們真的要白白送死去么嗎?”他的部下們雖然知道現(xiàn)在只能拼死抵抗,可是仍然很不甘心。
可是聶烏斯基卻一聲大吼道:“你們不要忘了,我們是瓦蘭吉人,奮戰(zhàn)下去是唯一剩下的尊嚴(yán),難道你們連我們的僅有的一切都要拋棄嗎?”
聶烏斯基的話令其他瓦蘭吉人也沉默了,他們本應(yīng)該是君王的護(hù)衛(wèi)如今卻成為虜寇他們本不應(yīng)該這樣,但現(xiàn)在也只能賭上性命維護(hù)那最后的尊嚴(yán)。
對(duì)瓦蘭吉人而言,只有沖鋒到死才可謂榮耀,縱然當(dāng)初十字軍攻上了海墻時(shí),他們也與之浴血奮戰(zhàn),因?yàn)橥咛m吉本身就是“誓言”。
“殺!”
隨著聶烏斯基的怒吼,這些來(lái)自北歐的戰(zhàn)士們也毫無(wú)畏懼地沖向了突厥人的鐵蹄!
……
另一邊,緊張到繃住呼吸的查士丁尼,也正目睹著他大軍就像海灘上的海潮般,涌向不堪一擊的克羅地亞海盜,雖然實(shí)際的指揮者應(yīng)該是穆拉德但是第一次見(jiàn)識(shí)到比之前規(guī)模大得多戰(zhàn)斗的他仍然難掩激動(dòng)。
但很快,他看到了,與那些潰敗海盜不同的是,一群身披長(zhǎng)袍鎖甲的男人卻朝著反方向而來(lái),他們的模樣和克羅地亞人完全不同,更像是來(lái)自北方的荒原。
查士丁尼有點(diǎn)不相信自己的眼睛,甚至忍不住揉了揉眼睛,他覺(jué)得自己是不是看錯(cuò)了什么。
而下一刻,在最前頭的聶烏斯基猛地大吼一聲。
“沖鋒!”
魁梧的瓦蘭吉人揮舞著短斧投擲向肆意砍殺的突厥騎兵,最先頭的突厥輕騎兵猝不及防,他們大部分人還在追殺著已經(jīng)喪失抵抗勇氣的克羅地亞人,萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有料到迎面而來(lái)這些威力巨大的投擲斧頭。
幾乎與弓箭一樣迅速,可是威力卻更加凌厲。在最前面的突厥騎兵有的甚至胸口都被砸陷,盡管那個(gè)突厥人穿著鎖子甲但是卻根本抵擋不住如此凌厲的一擊。
然而這還遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒(méi)有結(jié)束,因?yàn)榻酉聛?lái)迎接突厥人的是恐怖的雙手巨斧,這是瓦蘭吉人最駭人的兵器,同樣也是是他們揚(yáng)名立萬(wàn)的存在。
如同收割麥子一般,措手不及的突厥騎兵瞬間人仰馬翻,聶烏斯基手下的瓦蘭吉人雖然人數(shù)不多,可是上劈騎手下砍馬腿,而突厥人輕裝的騎兵已經(jīng)沖鋒的太遠(yuǎn)了,根本無(wú)法抵擋著雷霆萬(wàn)鈞的一擊。
“那是瓦蘭吉人!”查士丁尼看到了那種粗獷恐怖的作戰(zhàn)風(fēng)格之后再也沒(méi)有任何懷疑。這個(gè)成立于巴西爾二世時(shí)期的重裝步兵罕有敗績(jī),而他們最善于對(duì)抗的就是騎兵部隊(duì)。唯一敗績(jī)也僅僅是因?yàn)橹活欁窊魯橙说耐咛m吉衛(wèi)隊(duì)一時(shí)間脫離了他們與大部隊(duì)的聯(lián)系,將毫無(wú)防護(hù)的側(cè)翼暴露給隨時(shí)準(zhǔn)備戰(zhàn)斗的諾曼騎士,最終被使用夾槍沖鋒的諾曼人擊潰。
可是縱然如此,瓦蘭吉的威名仍然如雷貫耳。
“看來(lái)連瓦蘭吉人都已經(jīng)淪落到了這種地步了?!蓖瑯右庾R(shí)到這一點(diǎn)的穆拉德在查士丁尼的身旁一聲冷哼。
身旁的突厥親衛(wèi)立即明白了穆拉德的意思,沖下去助勢(shì)去了。他們手中的武器和身上的裝備相比其他人更加精銳,可是海灘上的范圍終歸有些狹小,加上潰散的克羅地亞人,騎兵的戰(zhàn)場(chǎng)優(yōu)勢(shì)也隨即縮小,反而是聶烏斯基他們?cè)綒⒃接铝???粗@一幕,穆拉德微微皺眉,這樣下去大半潰散的克羅地亞海盜逃回去就麻煩了,這種地方可找不到足夠材料制造攻城器的。使了一個(gè)眼色,穆拉德身邊的騎手隨即揮舞著戰(zhàn)旗示意,而一直等候命令的阿爾斯蘭立即反應(yīng)過(guò)來(lái)。
“射箭!瞄準(zhǔn)那些瓦蘭吉人!”一側(cè),阿爾斯蘭率領(lǐng)著他的部隊(duì)朝著瓦蘭吉人拈弓搭箭,由于他的人之前被查士丁尼埋伏戰(zhàn)馬損失不少只能步行作戰(zhàn)了,但是即便是這樣他們?nèi)匀皇莾?yōu)秀的弓箭手。
看到這一幕查士丁尼微微一驚,盡管瓦蘭吉人勇猛異常,可是終歸他們身上的裝備早不如作為禁軍那樣精良了,面對(duì)箭雨在強(qiáng)大的戰(zhàn)士也是和普通人一樣的,那么這樣下去這些家伙必死無(wú)疑。
就在這一刻,意想不到的一幕發(fā)生了,查士丁尼一把搶過(guò)了身旁突厥騎手的軍旗直接縱馬猛地沖向了奮勇拼殺的瓦蘭吉人。
“你瘋了?!”穆拉德震驚不已地看著少年做出的驚人舉動(dòng),戰(zhàn)斗已經(jīng)快要接近尾聲,只要消滅這些瓦蘭吉人就可以獲得壓倒性的勝利,這種時(shí)候查士丁尼這樣做簡(jiǎn)直就是愚蠢,他立即派出了一隊(duì)騎兵要去阻攔。

風(fēng)兮大人
謝謝大家支持