對于狠人,美國人有以一個特殊的稱呼:硬漢。
通常情況下,當(dāng)老妹說某個人是硬漢的時候,也就意味著這家伙不好惹,非常非常都不好惹,而且拳頭很硬,大家在跟他打交道的時候最好客氣一點兒。
而在商界,能夠面對幾千號工人的罷工眼皮子都不眨一下的陳耕,無疑是狠人中的狠人、硬漢中的硬漢,陳耕可不知道,就因為他這次如此強硬的對待工人罷工,已經(jīng)在無數(shù)美國企業(yè)家心中豎起了自己不好惹的形象,更是...
對于狠人,美國人有以一個特殊的稱呼:硬漢。
通常情況下,當(dāng)老妹說某個人是硬漢的時候,也就意味著這家伙不好惹,非常非常都不好惹,而且拳頭很硬,大家在跟他打交道的時候最好客氣一點兒。
而在商界,能夠面對幾千號工人的罷工眼皮子都不眨一下的陳耕,無疑是狠人中的狠人、硬漢中的硬漢,陳耕可不知道,就因為他這次如此強硬的對待工人罷工,已經(jīng)在無數(shù)美國企業(yè)家心中豎起了自己不好惹的形象,更是...