白發(fā)居西蜀
清名震大邦
忠心如皎月
浩氣卷長江
寧可斷頭死
安能屈膝降
巴州年老將
天下更無雙
注解
本詩寫嚴(yán)顏被張飛俘虜寧死不降,此詩為后人稱贊之作(雖然說最后還是投降了,但那是感動(dòng)的)
白發(fā):老年
清名:清美的聲譽(yù)
大邦:大的州郡
皎月:明月
浩氣:正大剛直之氣
巴州:巴州區(qū)地處SC省東北部,大巴山南麓,介于東經(jīng)106°21′~107°7′,北緯31°31′~32°4′之間,東接通江縣、平昌縣,南鄰NC市儀隴縣,西連恩陽區(qū),北界南江縣
年老將:嚴(yán)顏
白話譯文
有一員老將在西蜀威震四方,忠正勇決人人贊揚(yáng),曾經(jīng)發(fā)出過我巴州但有斷頭將軍,無降將軍也。這樣的豪言壯語,他的這種氣魄,天下無雙