在巫妖經(jīng)歷了一連串長得發(fā)指的吟唱之后,死騎之王塔米克腳下的地面冒出了一根根白森森的銳利骨樁,像非洲人獵殺海豹那般,把毫無反抗的它穿成了一頭豪豬,又還嫌不夠似的,骨樁扭曲著組成了一套類似鐵處女的刑具,將它死死的關(guān)在了里面。
這番足以讓普通人死上幾次的殘忍攻勢依舊沒能奪走死騎之王的性命,就算它的身體已經(jīng)千瘡百孔,但只要靈魂不受傷害就殺不了它,它更是卻連一聲痛呼都沒發(fā)出,因為根本就沒有...
第十六籠饅頭
關(guān)于注解部分 那是二戰(zhàn)時期太平洋戰(zhàn)場上一封有趣的電文,萊特灣時期,尼米茲發(fā)給哈爾西的,原文和我寫的差不多,本是譯電員的一次錯誤翻譯,最后成了段歷史梗。 有好心的會發(fā)本章說的家伙在那一段注解說明一下嗎?