第一千六百二十六章:在行動(一)
會議結(jié)束,除了安杰利卡之外的精靈們直奔精靈街就去了,人類由本和弗蘭克帶領(lǐng),也都匆匆離去。
至于獸人和三個普通人,都留了下來。
安杰利卡似乎不摻和我們獸人的“內(nèi)政”,準(zhǔn)備離開,我勸說道:“安杰利卡導(dǎo)師也一起吧,給我們提點(diǎn)意見也是好的?!?p> “老實說我不想出去,也不想管你這些事,”安杰利卡似乎有些不滿地瞥了我一眼,拿出一杯果汁飲...

索絡(luò)塔
今日一章到! 感謝書友“Social Phodia”的月票! 聊聊書名越來越長的事。 這個趨勢是越來越明顯了,開局咋樣咋樣或者抽獎?wù)诱樱灥秸诱?,穿越成了什么什么以后咋樣,原來說就是類似于一個完整的句子,高度概括了故事的大體內(nèi)容,甚至嚴(yán)重劇透…… 剛開始我以為是跟日本輕小說學(xué)的這一套。我高中的之后接觸了網(wǎng)文同學(xué)當(dāng)中也有二次元,喜歡買那種日輕小說來看,我更喜歡簡單直白的網(wǎng)文,也覺得日輕這種奇葩的超長書名是日式傳統(tǒng),后來才知道,其實因為日輕是實體小說,直接擺在店里面賣,有塑料封皮不讓開封,所以名字寫長一點(diǎn)概括劇情,吸引讀者去買……我心想,換了我,看了這名字我就沒興趣讀了,除非你再留點(diǎn)懸念。 后來才知道,這不是日輕的傳統(tǒng),《魯濱遜漂流記》有更長的題目,,目的也很簡單——吸引讀者來買。 國內(nèi)現(xiàn)在的風(fēng)潮大致如此。以前讀者還看簡介再決定讀不讀下去,所以書名只需要三五個字以內(nèi),現(xiàn)在讀者連簡介都懶得看,作者們只能把梗概直接寫到書名里…… 背后的原理也簡單,反正套路大家都見得多了,想創(chuàng)新,要么創(chuàng)建新套路,要么反套路。 今天就到這里,還請大家繼續(xù)訂閱投票,打賞分享,留言互動,謝謝!