橘青登的全名:【源橘青登盛晴】的科普
可能會(huì)有很多書友疑惑——為什么青登他的全名是【源橘青登盛晴】?為什么他的全名那么長(zhǎng)?這個(gè)源和盛晴是什么?
作者君在此開個(gè)科普帖,來跟大家科普一下古代日本的姓名文化。
首先,開門見山——在古代日本,武士們的全名都是那么長(zhǎng)的,大家所熟知的織田信長(zhǎng)、德川家康、近藤勇、沖田總司等這些名人的名字,以及本書主角“橘青登”這個(gè)名字,都只是他們名字的簡(jiǎn)稱而已。
一名武士的全名,至少有4個(gè)組成部分,我以青登的全名“源橘青登盛晴”來舉例說明。
“源”是【氏】,是日本古代氏族集團(tuán)的名稱。大家所熟知的“源、平、藤、橘”,這四個(gè)都是氏,青登是源氏的后裔,所以自然是以源為氏。
“橘”是【苗字】,在奈良時(shí)代、平安時(shí)代的中古時(shí)期,人們彼此稱呼都是直接采用“氏+名字”的姓氏,比如源義經(jīng)、源賴朝、平清盛。
但隨著武士階級(jí)人數(shù)的激增,每個(gè)氏族分出了很多家系,為了方便區(qū)分這些家系,武士們開始放棄“氏+名字”的稱呼形式,創(chuàng)造了“苗字”。
在非正式的場(chǎng)合,采用“苗字+名字”的形式來進(jìn)行稱呼??椞镄砰L(zhǎng)、德川家康里面的織田、德川就是這二人的苗字。
“青登”是【通稱】,這個(gè)有點(diǎn)類似于我國古代的“字”,古代日本人覺得本名只有非常親密的人才能叫,所以創(chuàng)造出了一個(gè)通稱來方便他人來稱呼自己。
“盛晴”就是【本名】了,名字只有非常親密的人才能喊,亂喊別人的本名,是一種極度沒禮貌的行為,等同挑釁。
因?yàn)槊种挥袠O少一部分人有資格喊,所以到了江戶時(shí)代,武士們?cè)谧鲎晕医榻B時(shí),只會(huì)報(bào)自己的苗字與通稱。
因此本書里,青登跟他人做自我介紹時(shí),只會(huì)說“在下橘青登?!?,只報(bào)自己的苗字和通稱,不會(huì)一上來就跟人說自己的本名是啥。
到了明治維新后,明治政府頒布了《苗字必稱令》,廢除了這復(fù)雜的姓名制度,只保留苗字作為人的姓氏,保留本名作為人的名字。
按照不同時(shí)代的稱呼習(xí)慣,一個(gè)人能有不同的稱呼。
在習(xí)慣“氏+本名”的平安時(shí)代,應(yīng)該管青登叫“源盛晴”。
在習(xí)慣“苗字+通稱”的江戶時(shí)代,應(yīng)該管青登叫“橘青登”。
在習(xí)慣“苗字+本名”的現(xiàn)代,應(yīng)該管青登叫“橘盛晴”。
順便一提——沖田總司的全名是“藤原沖田總司春政”,近藤勇的全名是“藤原近藤勇昌宜”。
而這還不是一名古代日本人的名字長(zhǎng)度的極限。古代日本的姓名制度里,還有“八色姓”、“法號(hào)”等各種亂七八糟的東西,這個(gè)等之后有空了再接著往下科普。