老斑葉龍的回答全然出乎伊斯的意料。
“那會(huì)是我的墳?zāi)??!彼f(shuō)。
年輕的冰龍臉上的驚訝似乎讓它覺(jué)得有些可笑。它趴下來(lái),黯淡的鱗片相互摩擦,發(fā)出窸窸窣窣的,如干枯的樹(shù)葉般的輕響。
“我已經(jīng)老得不可能飛得到龍骨之島——何況我也不想去。”它懶洋洋地說(shuō),“我聽(tīng)說(shuō)那家伙為自己創(chuàng)造了一個(gè)相當(dāng)不錯(cuò)的世界,有永不枯萎的大樹(shù)和永不凋謝的花朵……還有什么比那更好的安息之地呢?我希望你能...