伊斯在自己的呼吸中聽見海浪的聲音。
那聲音起起伏伏,仿佛在他耳邊低沉地述說(shuō)著日升月落,萬(wàn)物生長(zhǎng)又凋零,述說(shuō)著在無(wú)數(shù)個(gè)沉默又喧囂的輪回里,在永恒的時(shí)光中永遠(yuǎn)短暫如一瞬的歷史與傳說(shuō),述說(shuō)著他無(wú)法觸及的過(guò)去與未來(lái)。
而他只需躺在時(shí)之海的沙灘上,安靜地傾聽那些與他無(wú)關(guān)的故事,就像兒時(shí)在克利瑟斯堡的壁爐前攤開四肢,聽著斯科特、艾倫和尼亞他們?cè)絹?lái)越低的談笑聲,無(wú)憂無(wú)慮地沉沉睡去。...