上百條十幾米長(zhǎng)的黑色毒蛇,糾集在一起,沉默又堅(jiān)定地吃土……
這畫(huà)面怎么看怎么詭異。
不,那不是吃土。
從岡格尼爾的異常反應(yīng),奧克斯得出了一個(gè)令他不敢置信,卻又不得不信的結(jié)論——
“那些看起來(lái)像山丘一樣的東西……”
奧克斯的面色復(fù)雜起來(lái),其中既有驚喜,也有意外,還有了然,剩下的就是凝重。
“是某種朽壞的植物……不,或者說(shuō)基本可以下結(jié)論了,是朽...
上百條十幾米長(zhǎng)的黑色毒蛇,糾集在一起,沉默又堅(jiān)定地吃土……
這畫(huà)面怎么看怎么詭異。
不,那不是吃土。
從岡格尼爾的異常反應(yīng),奧克斯得出了一個(gè)令他不敢置信,卻又不得不信的結(jié)論——
“那些看起來(lái)像山丘一樣的東西……”
奧克斯的面色復(fù)雜起來(lái),其中既有驚喜,也有意外,還有了然,剩下的就是凝重。
“是某種朽壞的植物……不,或者說(shuō)基本可以下結(jié)論了,是朽...