一月份的英國(guó)天氣依舊寒冷,4度左右的氣溫讓在空地上活動(dòng)的學(xué)生有些微微發(fā)抖——尤其是當(dāng)他們看到德姆斯特朗的學(xué)生們光著膀子在湖里游泳時(shí)。不過(guò)剛剛過(guò)完圣誕的學(xué)生們的心還是火熱的,在麗塔那對(duì)于哈利·波特源源不斷地扒皮報(bào)道后,她對(duì)鄧布利多等教授的黑材料挖掘工程也在火熱進(jìn)行中,隔三岔五爆出的猛料讓訂了預(yù)言家日?qǐng)?bào)的學(xué)生都大呼過(guò)癮。
西爾弗依舊過(guò)著他那悠閑而愜意的日子——如果沒(méi)有赫敏不停地提醒他解密金蛋的事的話。
“杰克,你應(yīng)該多花點(diǎn)心思和時(shí)間在金蛋上,而不應(yīng)該陪著我在霍格莫德閑逛。”赫敏拎著一口袋的無(wú)糖巧克力和西爾弗在霍格莫德的大街上走著。
“可我覺(jué)得陪著你比對(duì)著那個(gè)會(huì)鬼叫的金蛋有趣多了?!蔽鳡柛ヌ笾槾蛏呱瞎鳌?p> 赫敏自然沒(méi)他那么厚的臉皮,回了一句“油嘴滑舌”后也放慢了腳步,跟西爾弗一起并肩慢慢地散著步。
他們走到了三把掃帚酒館門口。
“要進(jìn)去坐一坐么,外面可真夠冷的。”一陣寒風(fēng)吹來(lái),西爾弗縮了縮脖子。
赫敏自然是沒(méi)有意見(jiàn)。
三把掃帚酒館跟以往一樣擁擠。
西爾弗掃了一眼酒館,發(fā)現(xiàn)巴格曼和一伙妖精一起坐在昏暗的角落里,巴格曼正壓低聲音,飛快地對(duì)妖精們說(shuō)著什么,妖精們都交叉著手臂,一副氣勢(shì)洶洶的樣子。
他露出了然的神情,對(duì)赫敏說(shuō)道:“巴格曼這家伙,估計(jì)在魁地奇世界杯上賠大發(fā)了,那些妖精多半是他的債主吧?!?p> “那么巴格曼會(huì)怎么辦?”赫敏說(shuō)。
“怎么辦?”西爾弗哼了一聲,“妖精可不是什么溫和的債主,他們可不介意用一些極端的手段討回債務(wù)。因?yàn)榍妨搜珎冨X而傾家蕩產(chǎn),把祖產(chǎn)都給賣了的巫師都比比皆是——比如著名的扒手蒙頓格斯,他就是因?yàn)槟贻p時(shí)候?yàn)E賭把自己的祖產(chǎn)給輸了,所以不得不做些下九流的事情來(lái)維持生計(jì)。巴格曼如果還不出錢的話,那他也就只能流落街頭了?!?p> 正當(dāng)他們說(shuō)話的時(shí)候,巴格曼看到了他們,他露出驚喜的眼神,“等一會(huì)兒,等一會(huì)兒!”哈利聽(tīng)見(jiàn)巴格曼生硬地對(duì)妖精們說(shuō),然后匆匆朝西爾弗走來(lái),那張娃娃臉又露出了笑容。
“杰克!”他說(shuō),“你怎么樣?我就希望碰到你!一切都好吧?”
“很好,謝謝。”西爾弗面無(wú)表情地說(shuō)。
“不知我能不能跟你單獨(dú)說(shuō)幾句話,杰克·?”巴格曼熱切地說(shuō),“這位小姐能不能給我們一個(gè)方便?”
赫敏正想找個(gè)理由避開(kāi),卻被西爾弗拉住?!鞍透衤?,赫敏是我信任的人,你要說(shuō)什么話,沒(méi)必要支開(kāi)她?!?p> “哦,這,好吧?!卑透衤M(jìn)行了一番短暫的思想斗爭(zhēng),最終決定暫時(shí)放棄不值錢的面子?!澳俏覀冋覐堊雷幼聛?lái)談一談吧?!?p> 巴格曼領(lǐng)著西爾弗和赫敏來(lái)到遠(yuǎn)離羅斯默塔夫人的吧臺(tái)盡頭,這兒比較親近,沒(méi)什么人。
“杰克·,我想再次祝賀你在對(duì)付那只瑞典短鼻龍時(shí)的出色表現(xiàn)?!卑透衤f(shuō),“真是太棒了!”
“謝謝?!苯芸苏f(shuō),他自然知道巴格曼想說(shuō)的不止這此,他也不急著說(shuō)破。西爾弗看見(jiàn)巴格曼朝鏡子里吧臺(tái)那邊的妖精們掃了一眼,他們都斜著黑眼睛,默默地望著西爾弗和巴格曼。
“絕對(duì)是一場(chǎng)噩夢(mèng)?!卑透衤l(fā)現(xiàn)杰克也望著妖精們,便壓低聲音說(shuō)道,“他們英語(yǔ)說(shuō)得不好……這就像又回到了魁地奇世界杯賽上,和那些保加利亞人糾纏不清……但至少保加利亞人還能比比劃劃,使人能夠明白。這幫家伙一個(gè)勁兒地咕嚕咕嚕,說(shuō)他們的火雞話……而我對(duì)火雞話只知道一個(gè)單詞。布拉德瓦,意思是‘刀、劍’。我不愿意使用這個(gè)詞,生怕他們以為我在威脅他們?!?p> 他低沉而短促地笑了一聲。
“好了,巴格曼,那妖精們來(lái)這里找你干什么,別告訴你和他們?cè)陂_(kāi)同學(xué)會(huì),霍格沃茨可是不收妖精的?!?p> “嗯——是這樣……”巴格曼說(shuō),突然顯得緊張起來(lái),“他們……嗯……他們?cè)趯ふ野偷佟た藙谄妗!?p> “尋找巴蒂·克勞奇?!蔽鳡柛ズ俸傩α似饋?lái),“巴格曼你是在跟我尋開(kāi)心么?妖精找克勞奇干什么,克勞奇可不喜歡妖精。”
“這是,這是為了……”巴格曼搜腸刮肚地想找一個(gè)說(shuō)得過(guò)去的理由,但是西爾弗不準(zhǔn)備跟他繼續(xù)下去了。
“夠了,巴格曼?!蔽鳡柛サ穆曇糇兊脟?yán)肅起來(lái),“可別把我當(dāng)成是什么都不懂的小孩子,我可是杰克·西爾弗,那些妖精來(lái)找你,是因?yàn)槟阍诳仄媸澜绫祥_(kāi)的賭盤崩了吧,你欠了他們一大筆錢,是想來(lái)找我借錢周濟(jì)么?”
“不,不,不?!卑透衤缚诜裾J(rèn),但是對(duì)上西爾弗的眼睛,他又心虛地點(diǎn)了點(diǎn)頭,“好吧,杰克,你可千萬(wàn)不能對(duì)別人說(shuō)啊,,不然我這份魔法部的工作就保不住了,是的,你說(shuō)的不錯(cuò),我的賭盤崩了,不但自己賠了一大筆,還欠了妖精五千加隆,這幫妖精可是夠狠的,九出十三進(jìn),一來(lái)一回問(wèn)我要六千五百加隆,我現(xiàn)在連利息都還不出,更別提其他的了?!?p> “那你打算怎么辦,問(wèn)我借錢么?”西爾弗說(shuō),“這筆錢可不是小數(shù)目,我雖然能夠做主,但是我為什么要借給你呢?”
“不不不?!卑透衤鼡u頭,“一納特都用不著借給我,只要哈利·波特能夠在三強(qiáng)爭(zhēng)霸賽中獲勝,我不但能還上那筆錢,還能再賺一筆?!?p> 西爾弗與赫敏對(duì)視了一眼,“你還沒(méi)悔改啊,巴格曼,你還要賭啊,說(shuō)吧,外面的賠率怎么開(kāi)的?”
巴格曼勉強(qiáng)笑了笑,“自然是西爾弗少爺你的賠率最低了,只有一賠二的賠率,布斯巴頓的小妞一賠五,德姆斯特朗的克魯姆一賠三,而哈利·波特的賠率則高達(dá)一賠十一?!?p> “那你是要我故意輸了?”
巴格曼剛想回答,從酒館外傳來(lái)的爆炸聲和尖叫打斷了他——
“這聲音——好像是納威的。”西爾弗與和赫敏匆匆跑出了三把掃帚酒吧,望向尖叫聲傳來(lái)的地方。
一個(gè)碩大無(wú)比的綠色骷髏標(biāo)記飄在空中,一條蟒蛇在骷髏的口中扭動(dòng)著,仿佛在嘲笑著地上的巫師們。