第八十六章 CAH-1民用外骨骼
這要得益于浩克和憎惡在哈萊姆區(qū)做的事。
巨人大戰(zhàn)導(dǎo)致的慘狀增強了民眾之間的恐慌:
超能人?強化人?不管他是什么,一個不知道從什么地方冒出來的怪物輕松把哈萊姆區(qū)拆了個遍,一些人兩眼發(fā)懵,自己還在家里好好吃著飯,幾個小時后家就成了廢墟。
人們迫切需要一些增強他們安全感的東西,槍械不太好使,他們得搞點高科技東西。
國會通過了關(guān)于民用外骨骼推廣的提案,在此之前,只有企業(yè)、登記在案的組織以及官方才能購買這些東西。
簡單的說,就是只有富人,富到一定程度的人才能擁有這些東西。
現(xiàn)在法案通過,具有購買資格的群體下降到了中產(chǎn)階級,只不過想要獲得購買資格相當(dāng)麻煩。
首先,購買外骨骼的人必須經(jīng)過得到官方和奧斯本的雙重認(rèn)證培訓(xùn)。
除此之外,正常的平民只能買到閹割般的外骨骼,總之性能一般。
第二天奧斯本就召開了新聞發(fā)布會。
“還記得上次我提出民用外骨骼的概念,還只針對一些組織或集團,現(xiàn)在大家都能購買這些酷炫的外骨骼了?!?p> 哈利朝著眾人介紹到:
“這一版通用型號的外骨骼,我把它叫做CAH-1,能讓人輕松負(fù)載100kg的東西來一場馬拉松長跑,可以輕松抗住500kg的壓力,讓人能一蹦兩米高...”
哈利稿子念到一半,突然停了下來。
再眾人疑惑的目光中,哈利說到:“算了,準(zhǔn)備的稿子似乎沒什么沖擊力,不如我們直接演示一下好了。”
揮了揮手,弗蘭克的好兄弟走了出來,身上都穿著外骨骼。
這些外骨骼比起他們平時訓(xùn)練用的裝甲簡直就是工業(yè)廢品,不過這也是國會方面的要求,這些外骨骼性能不能太過優(yōu)越。
奧斯本也是這么想的--一下子推出太優(yōu)秀的產(chǎn)品,這不是割韭菜之道。
實際上除了這個,國會還有很多關(guān)于民用外骨骼的限制:比如身上不能裝有高強防彈鋼板,非法改裝將觸犯法律...
總之是相當(dāng)輕型的裝備。
哈利彎腰打開了腳邊的背包。
“大家一定很好奇,我腳邊這些背包里都放了些什么東西?,F(xiàn)在揭曉答案吧:這是足有100kg重的負(fù)重。”
“看來大家都很失望--竟然不是鋼鐵俠?!惫_了個玩笑,大家都知道托尼有一套鋼鐵戰(zhàn)衣,外表看起來就是一個手提箱。
“總之,這位來自奧斯本集團的演示人員將向你們展示它能做到些什么?!?p> 士兵們背上了負(fù)重,恍若無物般在場地內(nèi)跑了起來,不僅如此,即使背著100kg的重物,穿戴者依然可以輕松跳上接近兩米的臺階。
很顯然,外骨骼的極限負(fù)載并非100kg。
“奧斯本先生,我想知道這樣的裝備流出在市面上是否會造成更大的混亂?”有記者發(fā)出了疑問。
“我認(rèn)為不會。官方和奧斯本集團的審核都相當(dāng)嚴(yán)格,不會輕易頒發(fā)持有許可證給具有前科的人員?!?p> 似乎是覺得哈利說得不太完善,赫利在一旁補充道:“不僅如此,動力外骨骼使用培訓(xùn)還會對申請者進行嚴(yán)格的心理評估,并且每一位持有動力外骨骼的人都會在警署登記在案,許可證每年都需要更新一次,不符合的將會被撤銷許可。”
“如果城市搭載了ctOS,所有外骨骼都將處于聯(lián)網(wǎng)狀態(tài)?!?p> 哈利點了點頭:“是的,感謝補充。”
總之雖然通過了相關(guān)法案,但管制很嚴(yán)格--畢竟有槍械泛濫的例子在先。
只是哈利覺得你們敢開這個口子就注定不可能管住,民間外骨骼泛濫是遲早的事情。
“明白了,那么這么一套外骨骼大約多少錢呢?”
“關(guān)鍵問題?!惫α诵?,身后的屏幕展示出了各種型號的外骨骼。
“標(biāo)配般的CAH-1售價7萬美元,其他的還有力量增強型、速度強化型、復(fù)雜地形適應(yīng)型...”
雖然早有預(yù)料,這些動力外骨骼肯定不會便宜,但7萬美金的價格還是讓不少人倒吸一口涼氣。
哈利不擔(dān)心沒人買,起步階段他就是要賣給那些喜歡收集高科技玩具的中產(chǎn)階級,10萬美金確實不便宜。
而能拿出10萬買這玩意兒的人,家里沒幾把槍哈利是不信的。
先讓這些人購買,等到這些人在紐約之戰(zhàn)大展身手,形成示范效應(yīng),哈利再考慮降價。
實際上這么一臺外骨骼的成本不超過1萬美金,利潤相當(dāng)可觀。
等到紐約之戰(zhàn)過后,這些中產(chǎn)階級自然會為奧斯本打廣告,然后奧斯本就可以順勢推出下一代民用外骨骼,更便宜,性能更強。
一旦賣出去的外骨骼形成了規(guī)模,自然就會有各種派生的外骨骼涂裝產(chǎn)業(yè)、維護產(chǎn)業(yè)等等...
總之人手一具外骨骼是必須的。
或許在未來,這些外骨骼會變成像手機一樣的必備用品也說不定。
“你們知道為什么這些外骨骼叫做CAH-1嗎?”哈利說到,“這是‘美國隊長之手’的簡稱,我們都知道,美國隊長是這個國家歷史上最偉大的英雄之一,但我希望,在有需要時,每個人都能有美國隊長的力量,去捍衛(wèi)和保護你們所擁有的一切?!?p> 聽眾們鼓起了掌。
“--或者在搬家的時候,讓你有美國隊長的力量,快點搬完那些該死的箱子,保護你的脊椎?!?p> 臺下笑成一片,哈利聳了聳肩。
“抓住美國隊長的力量吧?!?p> 發(fā)布會結(jié)束。
“你知道嗎,你在剛才的發(fā)布會上提了多少次‘美國隊長’?這下軍方又要找我們收錢了?!焙绽f到。
“我以為我們之間的代言協(xié)議還沒結(jié)束?”哈利是真把這事給忘了?!胺凑F(xiàn)在也是羅斯在管這事,應(yīng)該不難處理。”
“好吧好吧,我再去和他們談一談,另外你的私人小隊已經(jīng)在地下設(shè)施等著你了,弗蘭克讓我通知你?!?p> 紐約大戰(zhàn)馬上就開始了,哈利得給自己的小隊升級一下裝備。
是時候推出奧斯本單兵套裝正式版了。