英王室,嚴格來說,應該叫“溫莎家族”。
因為他們姓“蒙巴頓-溫莎”!
就拿查而斯王子來說,他的全名叫“亨利·查而斯·阿爾伯特·大衛(wèi)·蒙巴頓-溫莎”親王……
老外的名字就是這樣,不但有姓氏,還要加上自己老爸的名字,所以就特別長。
至于貴族的全名就更長了,因為還會加上封地名、爵位什么的。
自從羅曼諾夫家族重新現(xiàn)世后,羅西亞娜的名字也變成了“羅西亞娜·羅...
英王室,嚴格來說,應該叫“溫莎家族”。
因為他們姓“蒙巴頓-溫莎”!
就拿查而斯王子來說,他的全名叫“亨利·查而斯·阿爾伯特·大衛(wèi)·蒙巴頓-溫莎”親王……
老外的名字就是這樣,不但有姓氏,還要加上自己老爸的名字,所以就特別長。
至于貴族的全名就更長了,因為還會加上封地名、爵位什么的。
自從羅曼諾夫家族重新現(xiàn)世后,羅西亞娜的名字也變成了“羅西亞娜·羅...