第265章 《舊日永在》1.1資料片
按照星海的科技實力來說,將語言進行翻譯并不是一件難事,只需要花費一百萬購買個翻譯功能就可以自動翻譯成相應國家區(qū)域的語言了。
難點在于,每個國家玩家的口味都不同,正所謂眾口難調(diào),在一個地方受歡迎的風格到了另外一個地方就不一定能起到很好的效果,就像是金拱門到達每個國家也需要根據(jù)各個國家人民的口味做出調(diào)整才行。
還要根據(jù)各個國家的法律法規(guī)來推出充值活動,比如某款游戲在國內(nèi)幾百上...
按照星海的科技實力來說,將語言進行翻譯并不是一件難事,只需要花費一百萬購買個翻譯功能就可以自動翻譯成相應國家區(qū)域的語言了。
難點在于,每個國家玩家的口味都不同,正所謂眾口難調(diào),在一個地方受歡迎的風格到了另外一個地方就不一定能起到很好的效果,就像是金拱門到達每個國家也需要根據(jù)各個國家人民的口味做出調(diào)整才行。
還要根據(jù)各個國家的法律法規(guī)來推出充值活動,比如某款游戲在國內(nèi)幾百上...