首頁(yè) 短篇

瓷碗

第一次寫古文

瓷碗 葡萄藤與貓 213 2021-07-26 00:50:10

  某嘗“貽”寒舍一物,楊翁欣然,以玉換之,流光拋人,某復(fù)來(lái)哉。

  楊翁設(shè)酒作食,話家常。

  酒過(guò)半酣,某問(wèn)曰:“伯父安好?”翁曰:“安?!蹦承υ唬骸敖?jīng)年嘗贈(zèng)伯父一物,在否?”翁不明所以,乃笑答之:“案上也?!蹦炒笙?,借酒詐之,攜物歸去,寶玉未還。

  次日酒醒,翁怒嘆曰:“非人哉,騙吾玉也!”妻子慰之。

  予聞之,蹙眉長(zhǎng)息曰:“堂妹尚幼,其父曾不能束己,其如子女何?”

  詐親友,不論旁人!出爾反爾,小人哉!世間毐者多矣,君為優(yōu)者。

  好自為之!

 ?。?020.5.3)

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南