18點(diǎn)11分。
九百字了,還缺三百字,不,四百字。
我不喜歡強(qiáng)迫自己寫(xiě)所謂的日記。
沒(méi)有意義。
可是……
這該死的強(qiáng)迫癥。
不寫(xiě)夠一千三百字就難受。
睡不著。
怎么辦?
只能寫(xiě)。
……
總覺(jué)得生活不順,做什么都沒(méi)滋味。
沒(méi)意思。
怎么回事?
無(wú)所事事。
所以就會(huì)這么覺(jué)得了。
沒(méi)有做的事都在重復(fù),故此覺(jué)得沒(méi)意義。
不!
我很想懶惰。
我喜歡懶惰。
并非如此覺(jué)得人生沒(méi)有意義。
而是想要有所追求,但又不肯學(xué)習(xí)。
然而每天都在娛樂(lè)至死。
兩種情緒在爭(zhēng)斗。
兩條蠱蟲(chóng)在爭(zhēng)斗。
一條叫“懶惰”,一條叫“學(xué)習(xí)”。
可是懶惰的蠱蟲(chóng)占據(jù)上風(fēng)。
我也讓它占據(jù)上風(fēng)。
因?yàn)樗鼘?shí)在是太強(qiáng)了。
讓它控制身體實(shí)在是太舒服了。
至于“學(xué)習(xí)蠱蟲(chóng)”實(shí)在是太難受了。
它一控制我的身體我就渾身難受。
“學(xué)習(xí)蠱蟲(chóng)”是世界上最讓人難受的蠱蟲(chóng)。沒(méi)有它的話,所有人都很舒服。可是控制它后我相信會(huì)讓人更加舒服。
可是我沒(méi)有控制它的本事。
我的身體無(wú)法承受它。
只有懶惰蠱蟲(chóng)才能讓我感受愉悅。
雖然我知道它是惡魔蠱蟲(chóng),可是它能讓我一直爽下去。
直到死亡。
我還是喜歡“懶惰蠱蟲(chóng)”。
??!
舒服。