9點(diǎn)21分。
剛才我還在樓上的時(shí)候,母親在一樓喊道,“大哥起來了,昨晚你爸打電話說,讓你幫他開一開摩托,不然不行了。這輛摩托兩天不開就壞。他還說得給輪胎打氣?!?p> 我說,“知道了?!?p> 昨天他也打電話給我了。
我沒在意,都是三四天開一次。
只是干開著,讓輪子轉(zhuǎn),沒有騎走。
我說,“三四天開一次?!?p> 它說,“天冷了得兩天一次?!?p> 我說,“好的?!?p> 扯遠(yuǎn)了,可以進(jìn)入正題。
剛才下樓,進(jìn)雜物房去拿充氣筒,看到籠子有只兔子。
頓時(shí)憤怒了。
怎么又要做法事了?
我們家真就有那么多的鬼嗎?
注:兔子不是用來吃的,我們從來沒有吃過兔子。其實(shí)也有,但那是弟弟買的,她們自己是不買的,覺得不劃算,還不如買只雞劃算呢。所以,兔子不是吃的,只要有兔子就是拿來做法事的。
我看到兔子的第一眼就是憤怒。
真的受不了了。
全屯人家做三年的法事也沒有她一人一年做的法事多。
是不是夸張了?
不夸張,一點(diǎn)都不夸張。
全屯就她一人如此。
就算她去打工了,還經(jīng)常打電話讓奶奶在家找法師做法事呢。
真是極端恐怖。
我受不了。
遠(yuǎn)離這個(gè)家。
逃離這個(gè)魔窟。
不走不行。