第6章 博金博克
“我想,我可以先去找他談?wù)劊职?。?p> “說說為什么?”弗利先生沒有立即反對(duì),而是表情平和地問道。
“我對(duì)這些符文很好奇……”布萊恩指著紙條上那些凌亂的符文,它們的排列沒有任何規(guī)律,但是卻跟時(shí)間轉(zhuǎn)換器符文極為相似,應(yīng)當(dāng)是同一種符文。
“這可不是你去冒險(xiǎn)的理由,翻倒巷可不是個(gè)好地方,布萊恩?!备ダ蛉藙褡璧?,“那里黑巫師云集,而且博金也根本靠不住……”
“如果你想要研究這些符文,可以在你更強(qiáng)一些之后,布萊恩?!备ダ壬澩?,“沒必要現(xiàn)在過去?!?p> “不,我更好奇的是,為什么他會(huì)想著把它給我看?!辈既R恩輕聲道,“我是在上個(gè)月偶然間看到過這種符文,并沒有對(duì)任何人說過……”
“他總不會(huì)在監(jiān)視你吧?”弗利夫人皺眉道。
“怎么可能,他可沒那么大能量,要不然就不會(huì)龜縮在翻倒巷那個(gè)破地方了?!备ダ壬椭员堑卣f道。
在很多巫師看來,翻倒巷就像是巫師界的貧民窟,里面龍蛇混雜,混亂無比,為大多數(shù)巫師所不齒。
“你要過去也行,我們可以一起去看看他究竟想搞什么鬼?!备ダ壬溃安┙鸩恢劣诘米镂?。對(duì)那些下水道的老鼠也不用太過懼怕,他們都是些欺軟怕硬的蠢蛋?!?p> “艾伯特,你真的要帶他去翻倒巷?”弗利夫人用輕緩的語氣說道。她從來都不喜歡那里,從小到大都被親人們告誡絕對(duì)不允許去翻倒巷。
“貝蒂,布萊恩也長(zhǎng)大了,他不可能不接觸那些地方,我們家在翻倒巷可還有些產(chǎn)業(yè)呢。讓他早些見見世面也不錯(cuò)?!备ダ壬S意地道,“黑魔法什么的,他早晚要接觸和學(xué)習(xí)一些的。”
“好吧?!备ダ蛉艘Я艘а?。
“不用擔(dān)心,媽媽,我懂得怎樣保護(hù)自己?!辈既R恩微笑著說道。
弗利夫人輕輕拍了拍他的肩膀,柔和地道:“是啊,你也長(zhǎng)大了?!彼@得有些悵然。
第二天一早,父子倆就出發(fā)前往了翻倒巷。
他們先是幻影顯形到了翻倒巷口,然后徒步往里走。布萊恩看到一家賣毒蠟燭的店鋪前掛著塊舊木頭街牌,上面寫著“翻倒巷”。
“咱們可以先在這邊溜達(dá)一圈,布萊恩?!备ダ壬┲簧黹L(zhǎng)長(zhǎng)的黑色斗篷,笑瞇瞇地說道,“這里有我們家投資的幾家店鋪,今天帶你過去看看?!?p> 布萊恩同樣披著一身黑色銀扣斗篷,聞言點(diǎn)點(diǎn)頭,打量著周圍的建筑和行人。
“首先,拿出你的魔杖,布萊恩?!备ダ壬诘溃霸谶@里你可絕不能放下手中的武器?!?p> 布萊恩抽出魔杖,放在手里把玩著。
他們走在骯臟的小巷里,周圍亂糟糟的黑色建筑讓這里黑沉沉的,很難照得進(jìn)陽光。路上的行人來去匆匆,還有很多鬼鬼祟祟的巫師用兜帽遮著面孔。
巷子兩旁的店鋪都陰森森的,櫥窗里擺放的都是諸如萎縮的人頭、干枯的手骨、猙獰的蛇與蜘蛛標(biāo)本等物品,足夠讓小巫師做噩夢(mèng)。
在幾個(gè)陰暗的門洞里,一些衣衫襤褸的巫師躲藏在里面,盯著過往的行人竊竊私語。
“啊,這一家,黑林書店,是我們家的產(chǎn)業(yè)之一?!备ダ壬_一家店鋪的門走了進(jìn)去。
門框上的鈴鐺發(fā)出低沉的聲音,店主從書架后面走了出來,那是一個(gè)干枯的老頭。
“哦,弗利先生,歡迎您的到來。”老人渾濁的眼睛盯著兩人,對(duì)著他們微微鞠躬,“有什么需要我做的嗎?”
“沒什么事,布魯斯,我只是帶我兒子來看看?!?p> “哦,這位就是弗利少爺吧,真是幸會(huì)。”老人伸出一只干瘦的布滿老人斑的手。布萊恩伸手跟他握了握,感覺手掌被硌得生疼。
店主去一邊整理書籍去了,布萊恩則是看著店鋪中陳設(shè)的書籍,它們大多都是關(guān)于黑魔法的,封面上畫著種種令人不適的圖案。
整個(gè)書店都籠罩在壓抑的綠色燈光下,只能讓人勉強(qiáng)看清書上的字,陰影中不時(shí)竄過去什么東西??諝庵杏蟹N古怪的味道,像是書籍受潮腐爛的霉味。
父子倆在書店里溜達(dá)了一圈就出去了,然后他們逛了另外幾家店鋪,都是家族的產(chǎn)業(yè)或是占有份額的,包括一家魔藥店和藥材商店。
布萊恩目睹了一個(gè)可憐的家伙被幾個(gè)巫師拖到了黑暗的小巷子里,周圍的人有的幸災(zāi)樂禍,有的一片漠然。好在沒有人敢于招惹弗利先生,那些鬼鬼祟祟的巫師都躲得離他們遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。
最后,他們路過幾個(gè)蹲在路邊擺攤賣著稀奇古怪東西的老巫婆,來到了博金-博克魔法商店門口。
這家店鋪顯得有些陳舊,布滿灰塵的櫥窗中擺放著猙獰的面具和人骨。
弗利先生推開了門,搖響了柜臺(tái)上的鈴鐺。
布萊恩則是打量著店鋪內(nèi)陳列的物品,看著一串華貴的蛋白石項(xiàng)鏈上的牌子,上面寫著:當(dāng)心,切勿觸摸,已被施咒——已經(jīng)奪走了十九位麻瓜的生命。
一個(gè)彎腰駝背的男人出現(xiàn)在柜臺(tái)后面,他用手捋著自己油光光的頭發(fā),用油滑的腔調(diào)說道:“啊,歡迎光臨,弗利先生,還有弗利少爺,非常榮幸?!彼难劬φJ(rèn)真地看了看布萊恩。
“別跟我說這些廢話了,說吧,博金,你到底想干什么?”弗利先生懶洋洋地說道。
“哦,我想,我只是想收個(gè)學(xué)徒而已。”博金用他那油滑的腔調(diào)說道,“沒有其他意思。你知道,現(xiàn)今煉金術(shù)越來越不景氣了?!?p> “所以你找到了布萊恩頭上,”弗利先生語氣嘲諷地道,“為了煉金術(shù)的傳承嘔心瀝血?我從來不知道你有這么偉大……”
“不,你不明白,弗利。我認(rèn)為他有一些特殊的天賦……”博金輕輕地說道。
“哦?我怎么不知道?還是說你比我更了解我的兒子?”弗利先生瞇了瞇眼睛。
“當(dāng)然不是,但在某些方面……”博金回應(yīng)得滴水不漏,“我能跟貴少爺單獨(dú)談?wù)剢???p> “不要讓我知道你在打什么壞主意,博金?!备ダ壬既R恩對(duì)視一眼,在布萊恩點(diǎn)頭過后,他大步走出了店門。
兩個(gè)人靜靜對(duì)視著,博金駝著背看著布萊恩的眼睛,表情顯得有些復(fù)雜。
“所以說,你是因?yàn)槟切┓亩鴣淼??”博金不再端著腔調(diào),聲音顯得低沉下來。
“或許吧,我對(duì)它們有點(diǎn)興趣。”布萊恩把玩著手中的魔杖,語氣很輕地道。
“啊,我猜到了……這真是……”博金嘖嘖稱奇地道。
“我好奇的是,您為什么會(huì)把這個(gè)東西給我呢?”布萊恩微微側(cè)了下頭,“為什么會(huì)認(rèn)為我對(duì)它感興趣呢?”
“那就是一個(gè)古老的故事了,很抱歉我不能說給你聽?!辈┙鹩突卣f道,“或許你并不相信,但我的確只是想找一個(gè)學(xué)徒……”
“教這些符文嗎?”布萊恩微笑道。
“不,只是煉金術(shù)而已。”博金說道,“當(dāng)然,如果你能夠滿足一些條件,我可以教你那些符文。”
“你可以看成是我們的示好?!辈┙鸬统恋氐?。
“示好?”布萊恩瞇了瞇眼睛。
“是啊,我會(huì)傳授給你一些煉金術(shù)知識(shí),以及……一個(gè)忠告。”博金道。
“什么忠告呢?”布萊恩保持著溫和內(nèi)斂的微笑。
“啊,那或許要到之后再說了?!辈┙鸫炅舜晔终疲澳敲?,你要不要答應(yīng)呢?”
“我想……我很難信任你?!辈既R恩一字一頓地道。
“是啊,是啊,但我愿意立下誓言?!辈┙鹫f道,“這是我們的誠(chéng)意?!?p> “你們?”
“對(duì)啊,我們。”他有些神秘地道。
“好吧,我很愿意,博金先生。”布萊恩微微點(diǎn)頭。
“那真是不勝榮幸?!辈┙鹁瞎馈?