中土的破曉之夜吟游詩集三?卡倫迪山脈
綺峰與天際交融其間,
峰穹相映,天地錯顛。
源遠(yuǎn)的群山向東方綿延,
將神秘的世界之外遮掩。
——
獨(dú)角馬與青蒼樹共舞,
黑羽天鵝游戲云水間。
沉黃靈杉向游人揮手,
百鳥婉轉(zhuǎn)朝來客嬉言。
是覆雪千里或異卉奪光,
光怪陸離盡在奇妙世界。
——
于世俗外的一隅偏安,
萬物生靈,自然和諧。
群山隔絕彼此的兩岸,
臨行之前,揮手作別。
——
戰(zhàn)爭的余響在這片大陸回蕩,
權(quán)力的夜幕籠罩人們心頭上。
當(dāng)王權(quán)踐踏過我心中的希望,
一切都失去了和諧自然模樣。
——
群山的屏障阻擋人類的瘋狂,
卡倫迪不愿號角在這里吹響。
他們讓這片土地百孔千瘡,
也終究會讓自己永遠(yuǎn)埋葬。