首頁 現(xiàn)實

他鄉(xiāng)遠(yuǎn)在莫斯科

175 五十萬

他鄉(xiāng)遠(yuǎn)在莫斯科 張正直 3098 2021-06-18 08:47:59

  在俄語中,“他”、“她”、“它”有著不同的拼寫和發(fā)音。但“他”和“它”除了做主語時不同外,其他情況下的變格都是一樣的。

  以俄語為母語的人可以在對話中通過發(fā)音和腔調(diào)的微妙變化來對兩種人稱加以區(qū)別,但胡易這樣的外國人暫時還難以做到。

  而且俄羅斯人在指代動物時使用的代詞并不嚴(yán)格,所以不管娜塔莎剛才說的是“他”還是“它”,胡易聽到的全是“他”,自然而然的把米莎想成了是一個男孩兒。...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南