首頁 科幻

茍活流的勝利

第十九章 九死三生

茍活流的勝利 老燚 2129 2021-03-30 17:30:00

  聽托尼說了一個(gè)陌生的地名,我努力回想著澳洲大陸的地圖,但對(duì)“珀斯”沒有任何印象,心想那里既然是最西邊,那么遠(yuǎn)離巴勃萊恩,應(yīng)該很安全。

  想到這里我說:“你們出庇護(hù)所時(shí)……沒有搞一架直升機(jī)嗎?”

  托尼搖了搖頭:“唉!沒有!我們都是從庇護(hù)所前大門出來的,因?yàn)楹箝T離臟彈的爆炸點(diǎn)比較近,害怕有輻射!”

  我若有所思地點(diǎn)了點(diǎn)頭說:“我知道了!我先跟你們一起休息一晚,明天一早出發(fā)!”

  托尼驚到:“去哪里?你不跟我們一起?”

  我做了個(gè)小聲的手勢低聲說:“小聲點(diǎn)!我要去阿德萊德搞架直升機(jī)回英雄城,然后找到幸存的部隊(duì)殺過來干掉巴勃萊恩!”

  托尼壓低聲音叫到:“你瘋了!你這完全是找死??!”

  我雙手一攤:“那有什么辦法?只能九死一生了!時(shí)間不等人!等巴勃萊恩研究出什么邪惡的玩意出來,我們可都完蛋啦!我寧愿戰(zhàn)死也不愿任人宰割?!?p>  托尼想了想說:“我讓你九死三生吧?”

  我一臉茫然:“什么意思?”

  “看到那個(gè)人沒有?”托尼順手指了過去:“跟你一樣也是亞洲人!”

  我順著托尼手指的方向,看到一個(gè)年齡大約三十五到四十歲左右的亞洲男人抱著一個(gè)女孩在跟一個(gè)女人親切地交談。他個(gè)頭和我差不多高,肌肉線條清晰,一看就知道是在廢土世界經(jīng)歷了摸爬滾打的人。

  托尼說:“我們都叫他‘DeadFish’,是個(gè)好手!他的祖先是移民過來的,他祖父以前是特種部隊(duì)的。他從小就學(xué)習(xí)一些格斗、武器、偵查和其它一些生存方面的技能,在巴勃萊恩到來之前是這里負(fù)責(zé)治安的隊(duì)長?!?p>  “死魚?”我笑了笑。

  “哈哈!”托尼笑了幾聲:“漢語說就是死魚了!”

  “還有一個(gè)人!”托尼繼續(xù)說:“你見過的,就是常在老切身邊的那個(gè)壯漢!殺死肖恩的那位!”

  我點(diǎn)了點(diǎn)頭,目光開始搜尋那個(gè)男人,可是看了一圈沒有找到。

  托尼滿臉羨慕地說:“他叫奈爾,是個(gè)固執(zhí)的家伙!我們住在庇護(hù)所的時(shí)候,他經(jīng)常跑去外面的森林里打獵,一去就是好幾天!據(jù)說他可以和猛獸搏斗!”

  我心頭一動(dòng),拉住托尼說:“你的意思是讓他們跟我一起去?”

  托尼點(diǎn)點(diǎn)頭:“我跟切伯林說一下,我想老切應(yīng)該會(huì)答應(yīng)的!只要老切同意了,他們肯定沒有問題!”

  我們繼續(xù)閑聊了一陣,起身和其他人一起檢查了一下村子里的房間,然后按需分配了一下住處。

  不一會(huì)兒,熊熊的篝火在村子中央燃起,一些自愿露營的男人們開始圍繞著篝火搭起了帳篷。

  “我去找老切!”托尼忙活完畢,沖我笑了笑轉(zhuǎn)身向切伯林的屋子跑去。

  我想到一路兇險(xiǎn),能有得力的幫手那是再好不過了,因此我也就沒有客氣,坐在地上呆呆地望著跳動(dòng)的火焰。

  “就是這位先生帶我過來的!”我老遠(yuǎn)聽到了萊克的聲音,扭頭望去,看到他牽著姑媽的手向我走來。我起身迎了上去,萊克叫到:“嘿!叔叔!這位是我的姑媽克萊爾女士!”

  我摸了摸他的頭說:“沒想到你能碰到你的姑媽,真為你感到高興!”

  “這位先生,真是太感謝你了!”克萊爾微笑著說:“可憐的萊克,一年前我去鎮(zhèn)上找過他們,可他固執(zhí)的父親堅(jiān)決不同意回庇護(hù)所,當(dāng)時(shí)我心都要碎了!”

  “好事多磨嘛!”我笑到:“萊克是個(gè)勇敢的孩子!”

  “你就是我的第二個(gè)爸爸!”萊克眨了眨眼睛說:“如果這一路沒有你,我就會(huì)跟……跟我爸爸一樣被那些怪物給吃了?!闭f著說著,他難過地低下了頭。

  克萊爾滿臉疼愛地摸著萊克的臉蛋對(duì)我說:“我們做了晚餐,到時(shí)候也請(qǐng)你過來用餐,身體可不能餓著!我們的食物也許味道不怎么樣,但足以填飽肚子!”

  我連聲道謝,克萊爾牽著萊克走了。望著他們的背影,我再一次想起了我的母親還有阿曼,眼睛不知不覺地濕潤了。

  幾分鐘后,托尼跑了過來:“好消息!老切同意了,他正在和死魚他們談話。走!我們?nèi)ズ蛦“拖壬顜づ?,不然我們可就要睡地上了!?p>  我很高興,跟著他找到了啞巴,我們?nèi)撕芸齑詈昧藥づ?。此刻晚飯做好了,大家一起排?duì)領(lǐng)取晚餐圍著篝火坐了下來。

  切伯林起身說:“首先感謝大家對(duì)我的信任,愿意跟著我到處流離顛沛!”

  托尼聽到這里低下頭對(duì)我輕聲說:“忘記跟你說了,本來我們出來了有幾百號(hào)人,結(jié)果由于意見不統(tǒng)一,我們分成幾組分道揚(yáng)鑣了!”

  “哦!”我點(diǎn)點(diǎn)頭:“我是覺得奇怪,怎么只有這四五十號(hào)人了!還以為大部分人都成為了狂暴者利爪下的冤魂呢?!?p>  “現(xiàn)在我向大家介紹一位英雄!”切伯林看著我說:“沒有他,我們還會(huì)在那幽閉的庇護(hù)所飽受馬特的折磨!他就是殺死馬特的英雄!”說完,切伯林對(duì)我做了個(gè)請(qǐng)的手勢。

  我一下子尷尬起來,連忙站起身沖大家微笑著點(diǎn)了下頭,下面響起了雷鳴般的掌聲。

  “現(xiàn)在我們用餐吧!”切伯林說完坐下來啃起了面包。我們也確實(shí)餓了,一個(gè)個(gè)狼吞虎咽,晚餐雖然簡陋,但是營養(yǎng)豐富。

  晚餐結(jié)束后,切伯林把我叫進(jìn)了房間,死魚和奈爾已經(jīng)在屋里了。

  “來來來!這位英雄,我還不知道你姓名呢?”切伯林親切地說。

  我不好意思地摸了摸頭:“哦!我叫劉昱!叫我小劉就行,感覺更親切!”

  “哈哈!好!小劉!”切伯林說:“我來跟你介紹這兩位!”切伯林說完走到死魚面前說:“這位是DeadFish,死魚先生!算起來跟你是老鄉(xiāng)哦!”

  死魚的眼里充滿了興奮,他說:“我長這么大第一次看到從故鄉(xiāng)過來的人!很樂意和你并肩作戰(zhàn)!”

  “這位先生叫奈爾,是個(gè)猛獸級(jí)的人物,哈哈!”切伯林說完拍了拍奈爾寬厚的肩膀。就見奈兒上半身的肌肉在屋內(nèi)燈光和陰影的交錯(cuò)下輪廓分明,如同一尊健美的雕像。

  奈爾對(duì)我客氣地點(diǎn)了點(diǎn)頭說:“你是個(gè)大英雄,我十分敬佩你!我愿意和你一起前往阿德萊德!”

  

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南