第58章 The Sound of Silence(已修)
“接下來(lái)唱的這首歌,是一首上個(gè)世紀(jì)六十年代A國(guó)的英文民謠,不知道有沒(méi)有朋友聽過(guò),The Sound of Silence(寂靜之聲),希望你們能喜歡!”楊涵壓了一下麥克風(fēng),嘴巴湊上去,用他標(biāo)志性的磁性低音溫和地說(shuō)道。
為什么選這首英文歌?
當(dāng)然,首先第一個(gè)原因還是它比較適合楊涵的音域和音色!
雖然它原版的唱法稍微顯得輕快一些,比較符合那個(gè)時(shí)候A國(guó)的特色,但后來(lái)經(jīng)過(guò)楊涵的偶像王晰,還有李琦、鞠紅川,尤其是得到了李琦和鞠紅川這樣的音樂(lè)才子的改編,這首歌就變得特別適合低音了!
楊涵也是因?yàn)楸慌枷竦鸵舻难堇[所打動(dòng),才努力練了這首英文民謠!
不過(guò),唱這首歌還有它在這個(gè)世界里也存在過(guò)的原因!
寂靜之聲,這首歌正如楊涵說(shuō)的那樣,它誕生于上個(gè)世紀(jì)六十年代,地星的歷史在六十年代之后才發(fā)生了變化,所以它還是存在的。
美好似乎在不同的世界也有著它相通的一面,地球上《寂靜之聲》就是一首很經(jīng)典的英文歌,在地星上,它也一樣!
楊涵并不想在直播里掏出太多“原創(chuàng)”歌曲,那樣多少有些太高調(diào)了,要是吸引來(lái)太多粉絲可不好!他還是比較喜歡彈幕少一點(diǎn),可以跟粉絲們慢慢聊天的感覺。
正好有這么一首歌,而且它聽起來(lái)還有那么一點(diǎn)催眠效果,楊涵恰到好處地想到了,也便決定唱它。
……
網(wǎng)上的伴奏應(yīng)該是原版的,楊涵沒(méi)有直接拿來(lái)用,他自己拿吉他彈了起來(lái),彈的是鞠紅川他們改編的版本。
前奏很簡(jiǎn)短輕柔,楊涵閉著眼睛輕輕勾彈著吉他弦,好像他也在用自己的心去感受這首歌的韻律。
吉他聲音稍微停了一下,楊涵對(duì)著麥克風(fēng)用極低的聲音唱了起來(lái):“Hello darkness my old friend.(你好黑暗,我的老朋友)?!?p> “I’ve come to talk with you again.(我又過(guò)來(lái)和你聊天了。)”
就好像老友在耳邊的悄悄訴說(shuō)一般,楊涵充滿磁性的低音不急不躁,還特別溫柔地拉開了這首歌的帷幕。
當(dāng)然,不是誰(shuí)都能聽得懂英文的,有幾個(gè)粉絲還在彈幕里抗議著:“唱什么英文歌?唱中文啊!”
不過(guò),隨著這兩句歌唱出,彈幕先是不約而同地安靜了幾秒。
音樂(lè)的美好也是相通的,即便是聽不懂的語(yǔ)言,你光是把注意力放在楊涵哼唱時(shí)候的旋律上,都能感覺得到一種陶醉感!
“Because a vision softly creeping, left its seeds while I was sleeping……(因?yàn)橛幸环N幻覺正悄悄地向我襲來(lái),在我睡著的時(shí)候留下了它的種子)”
“And the vision that was planted in my brain, still remains……(這種幻覺在我的腦海里生根發(fā)芽,縈繞著……)”
這首歌的歌詞就好像一首詩(shī)一般,無(wú)論是英文的還是翻譯回中文的,它都有著一種詩(shī)意的美好,就算聽不懂,這種美好依然能夠在你的面前呈現(xiàn)出一副音符交織的優(yōu)美畫卷!
當(dāng)然,這首歌原版是兩個(gè)人唱,王晰他們?nèi)齻€(gè)人唱,這其實(shí)都是有道理的!像接下來(lái)這句合唱:
“Within the sound of silence……(伴隨著寂靜的聲音)”
它可不是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的合唱,多個(gè)聲部一起協(xié)同的二重唱或者三重唱,都能賦予這句歌詞更多層次的聲音效果!
你如果聽原版,真的會(huì)有一種這個(gè)寂靜的聲音是來(lái)自幽深小巷,回聲虛虛實(shí)實(shí),更能讓人感到迷醉!
當(dāng)然了,楊涵現(xiàn)在只有自己唱,所以他沒(méi)辦法唱出這么好的效果,只能是極力地體現(xiàn)自己聲音的空濛感,盡量也能唱出一點(diǎn)點(diǎn)回聲的感覺。
不過(guò),這只是楊涵自己的遺憾,至少現(xiàn)在聽楊涵唱這首歌的粉絲們是沒(méi)能聽出這個(gè)問(wèn)題來(lái)的!
反而,他們現(xiàn)在才從開頭低音的震撼中回過(guò)神來(lái),紛紛在彈幕上刷起了666或者驚嘆的詞!
“臥槽!”奈何自己沒(méi)文化,不知道如何表達(dá),只能是一句臥槽行天下!
“鴿老師唱得也太好聽了吧!”
“又是鴿老師最拿手的低音炮!”
“聽得耳朵都要懷孕咯!”
“唯一的遺憾就是聽不懂,但還是覺得這首歌好聽!”
“這什么歌?。俊憋@然有些粉絲是沒(méi)有專心聽楊涵前面介紹的,他們還在那里問(wèn)。
不過(guò),還真的有一些粉絲從歌聲中找到了對(duì)這首歌的印象?。ㄋ麄冎肮饴犛⑽拿?,沒(méi)跟自己記憶里的歌曲對(duì)上號(hào)。)
“Sound of silence?。▲澙蠋熅尤粫?huì)這首歌!”
“《畢業(yè)生》的歌,《畢業(yè)生》超經(jīng)典的!以前在學(xué)校的時(shí)候,老師課堂上放過(guò)這個(gè)電影!”
應(yīng)該有兩個(gè)粉絲對(duì)這首歌很熟悉,上面是同一個(gè)人說(shuō)的,下面這些又是另一個(gè)人,他們激動(dòng)地發(fā)了好幾條彈幕。
“我天??!我說(shuō)怎么這么耳熟!鴿老師居然唱了我們大學(xué)的歌!”
“每次期末考聽力,耳機(jī)里面聽學(xué)校廣播,試音都是用sound of silence??!”
“完了,現(xiàn)在聽鴿老師唱,我居然發(fā)抖了一下,還以為是又考聽力了!”
看他說(shuō)的有意思,下面一些粉絲也樂(lè)呵呵地跟著起哄:
“睡什么睡??!都起來(lái)考試!”
當(dāng)然,大部分網(wǎng)友們還是不舍得花時(shí)間去打字,他們更愿意戴著耳機(jī),閉上眼睛去傾聽楊涵的演唱。
“people talking without speaking, people hearing without listening, people writing songs that voices never share……(人們不用言語(yǔ)交談,人們不用耳朵傾聽,人們寫了歌但從沒(méi)有聲音唱出來(lái)……)”
“And no one dare, disturb the sound of silence……(沒(méi)有人愿意打擾,這寂靜的聲音……)”
這首歌也不盡是低音,楊涵在這里也盡情地秀了一把他的美聲技巧,一種有別于流行音樂(lè)的優(yōu)美歌聲也是讓粉絲們大開眼界,聽得酣暢痛快!
楊涵自己也唱得很痛快,他都沒(méi)有分心去看彈幕,就在那閉著眼睛。
甚至他都感覺自己站在了一個(gè)環(huán)繞型的室內(nèi)舞臺(tái)上,一群喜歡他的粉絲們很開心地傾聽著他的演唱。
噓,可不能說(shuō)話,靜靜地去聽,靜靜地去欣賞,這就已經(jīng)很美好了!
當(dāng)然,也有遺憾,楊涵自己才懂的遺憾。
少了一點(diǎn)和聲,楊涵自己的高音完全不在水準(zhǔn)上,有些段落他的演繹是還少了一點(diǎn)味道的。
楊涵也不奢求李琦和鞠紅川,只需要一個(gè)好的高音,楊涵就有信心將這首歌表現(xiàn)得比他現(xiàn)在在直播間唱得更加有感染力!
這首歌唱完,直播間的觀眾們或許還覺得有些意猶未盡,但楊涵自己已經(jīng)是唱爽了,跟觀眾們簡(jiǎn)單地交代了兩句,他便退出了直播。
把《春風(fēng)十里》的歌詞整理出來(lái),順便再錄一個(gè)demo跟伴奏,這對(duì)于腦海里已經(jīng)有完整的歌曲的楊涵來(lái)說(shuō)并不難,他沒(méi)一會(huì)兒就把這些整理出來(lái),發(fā)到“卷珠簾”的郵箱。
寒門
The Sound of Silence,這首歌原版也很好聽,當(dāng)然,這里強(qiáng)烈推薦王晰、李琦、鞠紅川的版本(只有扣扣音樂(lè)能聽)。這三個(gè)是真的有才,尤其是李琦和鞠紅川,這兩人的改編能力太強(qiáng)了,他們改編的歌曲都很好聽。有一個(gè)很有趣的采訪:王晰:我特別愿意洗衣服;鞠紅川:我特愿意洗碗;李琦:我特別愿意做飯;王晰:那咱們過(guò)吧。