克里斯向在店里忙碌的安娜道別后,走上去大學(xué)的路程。
還好去大學(xué)與來(lái)這里是同路,不然今天可能就就要遲到了。不,顯然已經(jīng)遲到了,不過(guò)按照今天的天氣,怕是連宿舍中的同學(xué)都找不到自己的教學(xué)樓了吧。
克里斯加快步頻,大步向?qū)W校走去。
當(dāng)靠近學(xué)校時(shí),不出意料的,從四面八方來(lái)的學(xué)生逐漸匯聚成了一股人流,無(wú)論步行者和還是剛剛從公共馬車上下來(lái)的人,臉上都有著疑惑。
他們找到認(rèn)識(shí)的人,低聲交流著今天的情況??死锼共挥孟胍仓狸P(guān)鍵詞一定是“迷路”、“霧”、“害怕”等等類似的詞匯。
他正要依照記憶,繼續(xù)混進(jìn)一年級(jí)的課堂去旁聽,就聽到有人喊:
“克里斯,克里斯!”
是維托,那個(gè)兩日不見的朋友。
他臉上寫滿疑惑:“你昨天和前天又去哪了?我怎么沒見著你?!?p> 克里斯想敷衍過(guò)去:“有點(diǎn)事去了趟警察局。我跟老師請(qǐng)過(guò)假了?!?p> 維托臉色一變:“不會(huì)是你私買符咒的事情被警察發(fā)現(xiàn)了吧?!?p> “不是,就是叫我去問了幾句話,是關(guān)于一宗盜竊案的?!笨死锼箾]告訴維托真相,也沒把他已經(jīng)晉升成為超凡者的事情告訴他。
“快上課去吧,雖然老師應(yīng)該也迷路了,不過(guò)別讓他等急了。”他催促著維托。
聽到迷路的消息,維托撓了撓下巴:“對(duì)啊,我和一些同學(xué)在煉金室里等了好長(zhǎng)時(shí)間,可是一直也沒有人來(lái)。我們這才出來(lái),發(fā)現(xiàn)你們這個(gè)時(shí)間才來(lái)到。你們都迷路了?”
“對(duì),不知道為什么,今天我們都迷路了,我走著走著就回到家里,直到霧散了才發(fā)現(xiàn)走對(duì)方向?!笨死锼够卮稹?p> “那真是奇怪了,一般來(lái)說(shuō)就算是大霧,走過(guò)很多遍的路也不會(huì)忘記,何況今日這種薄霧?!?p> “快去煉金室吧,不要糾結(jié)這些了。”注意到了維托剛剛的話語(yǔ),克里斯雖然并不知道什么煉金室,也不知道它在哪,但仍然裝出一副了如指掌的樣子。
“哦,好吧?!本S托心不在焉地應(yīng)了句。
……
當(dāng)克里斯與維托走進(jìn)煉金室時(shí),人已經(jīng)差不多來(lái)齊了。
克里斯觀察著所謂的煉金室。聽名字就知道,應(yīng)當(dāng)與煉金術(shù)有關(guān)。而在克里斯的印象里,煉金術(shù)是化學(xué)的前輩,因此這里應(yīng)當(dāng)是與實(shí)驗(yàn)室差不多的地方。
而這里確實(shí)也很像實(shí)驗(yàn)室,有些不同的是這里的很多材料都不是玻璃的,而泛著金屬光澤,每個(gè)人的面前也都擺放著一只銅鍋。煉金室的窗戶低矮又狹小,導(dǎo)致屋子里有些昏暗。
“對(duì)剛剛接觸煉金術(shù)的你們來(lái)說(shuō),今天的內(nèi)容僅僅是是煉真正的金子。我希望你們都還保留著上節(jié)課調(diào)配的魔藥。”教授指揮學(xué)生坐下,頭發(fā)花白的他中氣十足地開口道。
魔藥?自己哪里去找什么魔藥?克里斯頭皮一陣發(fā)麻,他又不會(huì)所謂的調(diào)配魔藥,總不可能讓老師幫自己現(xiàn)場(chǎng)調(diào)配一瓶出來(lái)吧,那種丟臉的事情,自己不會(huì)去做的。
那么,只能……
“接著。”旁邊坐著的維托悄悄叫了一聲,拋過(guò)來(lái)一個(gè)小瓶。
這是什么?克里斯看向那瓶中金黃色的液體。
“上次不知道你在忙什么,做好的魔藥都忘了帶,還好我?guī)湍隳弥?。”維托志得意滿。
“謝謝?!笨死锼褂芍缘馗兄x維托。
怕不是在忙著溜號(hào),從邪教手里。他心里同時(shí)嘀咕了句。
注意到旁邊維托手的一側(cè)的書本的名字叫作《煉金術(shù)指導(dǎo)》,他當(dāng)即在心中開始默念。
一邊默念著,另一邊教授就開始指揮:“打開你們的書,翻到第57頁(yè),準(zhǔn)備迎接你們的金子吧。但是要注意,煉出的金子,誰(shuí)都不能拿走,這是要上交給稅務(wù)局的?!?p> 同學(xué)們紛紛開始翻書,克里斯也裝模作樣的拿出一本其他書,仔細(xì)閱讀起來(lái)。
默念三遍后,他把書放到桌子下,不想因?yàn)閯?chuàng)造的現(xiàn)象引起別人圍觀。
等到書再拿出來(lái)時(shí),已經(jīng)變成了《煉金術(shù)指導(dǎo)》。
他翻到57頁(yè),仔細(xì)閱讀了起來(lái)。
理解、分解、再構(gòu)筑……
……
一旁的同學(xué)們先于克里斯放下書本,開始實(shí)際動(dòng)手操作起來(lái)。見狀,克里斯也放下書,觀察并模仿著著維托的動(dòng)作。
書上雖有流程的指導(dǎo),但并不全面詳細(xì),相比較維托那記得滿滿的書頁(yè),自己的空無(wú)一物,實(shí)在讓克里斯放不下心。
維托先拿起旁邊的一塊金屬,點(diǎn)燃煤氣,丟到鍋里。
看來(lái)第一步是要先熔化那些賤金屬??死锼鼓闷鹨欢巡煌N類的金屬就要往鍋里放去。
“克里斯·薩維斯!”正在巡視的教授發(fā)出一聲怒吼。
“在上一堂課做理論講授時(shí),我是不是說(shuō)過(guò),要先一種一種地熔化,先放最容易熔化的,再依次放不容易熔化的!你上課怎么一直都不認(rèn)真聽講!”
低著頭忍過(guò)教授的指責(zé),克里斯心里有些淡淡的羞愧。
但其實(shí)這也不能怪我啊,我根本就是一竅不通??死锼挂矠樽约捍虮Я司洳黄健?p> 最容易熔化的……
維托面前的托盤上少了一種銀白色中微微帶點(diǎn)灰藍(lán)色的金屬,此刻他正要取第二塊。
克里斯效仿他,把第一塊金屬投入鍋中。
銅鍋下的火焰剛剛?cè)计饚追昼?,但那金屬一接觸鍋底就變成了液態(tài)。熔點(diǎn)真低啊,不知是什么金屬。
過(guò)了會(huì),等到維托熟練地投入第二塊同樣是銀白色,只是微微帶著些粉紅色的金屬,克里斯也學(xué)著他,將同樣的金屬投入鍋中,待到金屬熔化,他拿起勺子逆時(shí)針攪拌了起來(lái)。
在經(jīng)過(guò)緊張的依樣畫葫蘆工程之后,面前托盤中的金屬終于空了,而鍋里也粘稠著一堆液態(tài)金屬。
維托拿起魔藥,有序地滴著。
似乎是一秒一滴,還是一秒兩滴?怎么又成兩三秒一滴了……為什么感覺維托滴定得時(shí)快時(shí)慢?難道是某種節(jié)奏?
等等,自己沒記下這節(jié)奏。
麻煩了!
不,只要是與創(chuàng)造有關(guān)的事情,自己都不虛!
他四顧張望,趁教授不注意,一股腦地把一瓶金色魔藥都倒入了鍋中。
此時(shí),維托已經(jīng)滴完了魔藥,口中開始念念有詞,手中的攪拌也沒停。
陳新左手浮在銅鍋上空,右手依舊攪拌著。
他也念念有詞,不過(guò)念的卻是創(chuàng)造宮的咒語(yǔ)。
這不怪他,誰(shuí)讓書上根本就沒有記載流程還需要節(jié)奏的事,自己為了交差,只能運(yùn)用超凡的能力了。
即將念完的時(shí)候,陳新一把拿過(guò)鍋蓋,將銅鍋蓋上,防止有什么奇異現(xiàn)象出現(xiàn)。
可是并沒有。
巧合的是,一旁的維托以及諸位同學(xué)們,同樣也拿起鍋蓋蓋上,關(guān)上煤氣閥。而后坐下來(lái),開始談天。
“你做得怎么樣,克里斯?”維托表情有些忐忑地問道。
“還好,還好吧?!笨死锼怪荒苓@樣應(yīng)付著,畢竟他可是連看起來(lái)最重要的最后一步都省了,但自己的創(chuàng)造術(shù)從未出過(guò)差錯(cuò),希望這次也不會(huì)吧。
“維托·馬丁!”教授在遠(yuǎn)處喊了句。
“在,教授!”聽到教授喊自己名字的維托不敢怠慢,馬上回應(yīng)道。
教授的臉上掛著恨鐵不成鋼的惱怒:“你是不是有兩種金屬放反了?”
“?。糠戳??我想想……加勒姆,貝斯摩斯,斯坦勒姆,阿列涅爾姆……”
“混蛋!貝斯摩斯的熔點(diǎn)高于斯坦勒姆!這么簡(jiǎn)單的知識(shí)也要我重復(fù)十五遍嗎!”教授的怒吼不絕于耳。
該死!一直抄著維托的操作,可誰(shuí)曾想他竟然是個(gè)學(xué)渣。
“還有,我想,這位薩維斯先生一直在注視著馬丁先生的愚蠢操作。對(duì)嗎?”
克里斯別過(guò)頭去,他沒好意思回答這個(gè)問題。
教授捂著鼻子:“顯然薩維斯先生忘了許多事,同馬丁先生一樣,忘掉了最基礎(chǔ)的知識(shí)。以至于我在此時(shí)馬上能夠有幸聞到雙份的臭鼬味?!?p> 克里斯一聞,果真馬上就有一種淡淡的臭味彌漫在空中,不過(guò)依靠晉升超凡者給自己帶來(lái)的提升,他能夠隱約分辨出,這股臭味的源頭,一確實(shí)是維托,但第二個(gè)源頭卻來(lái)自教授的身后。
至于自己的鍋,則半點(diǎn)氣味都沒有傳出??死锼咕椭雷约旱膭?chuàng)造還是成功了。
不過(guò)……這算不算作弊?應(yīng)該沒有被別人看到吧??死锼褂悬c(diǎn)做賊心虛。
聞到臭鼬味的教授有些無(wú)奈地看著維托與克里斯兩人,搖了搖頭。
“那我們從左邊看起,一份份地點(diǎn)評(píng)一下每位同學(xué)的作品。”教授大聲宣布。
“第一位同學(xué)的金子已經(jīng)成型了,這很好,只是上面紋理眾多,顯然是未控制好溫度?!?p> “第二位同學(xué)雖然金子的形狀不太好看,但已經(jīng)是一件成功的作品了,唯一欠缺的可能是純度有些低?!?p> ……
“馬丁同學(xué)與薩維斯同學(xué)的作品,我不再評(píng)價(jià),只是希望他們下次不要搞混了順序?!?p> 邊說(shuō)著,他走過(guò)維托的位置。
路過(guò)克里斯的位置時(shí),他突然鼻子一動(dòng),喃喃自語(yǔ)道:“怎么味道淡了些?”
他狐疑地盯著克里斯。
克里斯笑笑,伸手揭開了鍋蓋。
里面是金燦燦、梯形的金塊,他的想象里描繪出得是上輩子自己在電影中看到的金條。
“你怎么做到的?”教授的眼睛都快瞪出來(lái)了。他剛才明明瞥見克里斯一直學(xué)著維托的動(dòng)作在進(jìn)行煉金,他怎么會(huì)成功?
維托也成功了?那臭味不是由他的作品發(fā)出來(lái)?
他沖上前去揭開維托的鍋蓋,里面卻符合最開始他的猜測(cè),是一潭死水。
難道克里斯看出了維托錯(cuò)誤?
不應(yīng)該啊,明明他連材料的順序都不記得。而且他也沒提醒維托·馬丁。
教授陷入迷惑之中,他不時(shí)地看看微笑的克里斯,再看看他鍋中的形狀完美的黃金。像是想到什么似的,他眉毛一跳,沒再說(shuō)什么,而是繼續(xù)去點(diǎn)評(píng)下一位學(xué)生的作品。