首頁(yè) 科幻

燃燼之余

七 證婚典禮

燃燼之余 失落之節(jié)操君 3212 2019-10-07 09:00:00

  我對(duì)婚禮的繁文縟節(jié)甚是厭煩,然而即使在悲傷的紀(jì)元,人們對(duì)這種禮節(jié)仍樂(lè)此不疲,就像是古往今來(lái)的宗教慶典一樣,隨著時(shí)間的推移,花樣愈發(fā)繁多。

  拉米亞問(wèn):“什么?久楠女爵不是和我說(shuō)好了嗎?”

  我之后才知道,證婚儀式等同于婚禮,證婚人必不可少,而且必須德高望重,名譽(yù)良好。黑棺居民按照樓層劃分階級(jí),低層的人得找高層的人證婚。我和拉米亞是游騎兵,屬于中層人士,所以找來(lái)的證婚人至少得是男爵。證婚人行當(dāng)在黑棺中也形成了個(gè)黑市,其中大有油水,有人充當(dāng)掮客,牽線(xiàn)搭橋,借此牟利。

  拉米亞口中的久楠女爵,是她在游騎兵中的頂頭上司,也是她的好友。

  斯德恩說(shuō):“久楠女士下落不明,我以為她已經(jīng)先來(lái)這兒了。”聽(tīng)他的語(yǔ)氣不無(wú)遺憾,可見(jiàn)他倒也不反對(duì)我和拉米亞的婚事。

  拉米亞皺眉沉思,說(shuō):“貝蒂、薩米,你們立刻去證婚人中介,替我找一個(gè)證婚人,要快!花再多錢(qián)也無(wú)所謂!”

  我不料她比我還著急,忙低聲說(shuō):“親愛(ài)的長(zhǎng)官,其實(shí)我們大可以等明天?!?p>  拉米亞搖頭道:“我想好了,就是今天!等到明天,又不知道有什么變數(shù)!我日思夜想,好不容易等到嫁人的一天,半天都等不得!”

  我驚訝不已,覺(jué)得她這架勢(shì)仿佛怕自己今后再嫁不出去似的。她還年輕得很,又生得很美,為何這么擔(dān)心?

  薩爾瓦多兩人轉(zhuǎn)身欲走,街的另一邊走來(lái)了三個(gè)人影,他們穿著白色的制服,頭戴游騎兵的軍帽,當(dāng)先一人是個(gè)粗壯的濃眉大漢,身后則是一男一女,同樣身形挺拔,大約三十歲不到的年紀(jì)。

  那個(gè)大漢冷笑道:“好極了,好極了,拉米亞小姐,您穿婚紗的模樣,真是格外的合適呢。”他緩緩鼓掌,他的隨從也同樣照做。

  我問(wèn):“這人是誰(shuí)?”

  拉米亞低聲說(shuō):“他叫迫斯特,麥宗實(shí)驗(yàn)室的,還記得吉良嗎?他是吉良的同伴?!?p>  我自然記得那個(gè)勾結(jié)老威,綁架貝蒂,要挾薩爾瓦多的半惡魔人。如此看來(lái),此人來(lái)者不善,多半是他指使吉良暗算拉米亞的。

  我大聲說(shuō)道:“您今天見(jiàn)到吉良了嗎?迫斯特長(zhǎng)官?”

  迫斯特神色劇變,怒容滿(mǎn)面,他說(shuō):“吉良怎么了?”

  拉米亞說(shuō)道:“奇怪,你沒(méi)見(jiàn)到他?他是不是外出有重要任務(wù)?”

  迫斯特進(jìn)退兩難,他急著想知道吉良的下落,可又不能暴露證據(jù),頃刻間,他怒容漸消,又恢復(fù)先前的微笑,說(shuō)道:“今天是你大喜的日子,我們何必談這些瑣事?”他面向我,伸出大手,獰笑道:“你就是拉米亞的新郎了,新兵?我打賭你肯定身手不凡,要不然拉米亞怎能看得上你?”

  我預(yù)料到他的力氣比我大得多,也肯定會(huì)來(lái)捏手較勁這一招,所以偷偷在背后往手上涂了硬化藥水,本來(lái)我擅長(zhǎng)假意握手較力,在手上涂抹毒蛇之血?dú)⑷?,這都是對(duì)付些狡猾強(qiáng)盜的伎倆,但畢竟這里是摩天樓,并未外界那混亂不法之地。

  拉米亞想要阻攔,但我朝她點(diǎn)點(diǎn)頭,拉米亞很了解我,遂默不作聲。

  迫斯特的手似乎移植了惡魔的皮,看來(lái)令人驚懼,我認(rèn)為他一定也能夠像吉良那樣變作半個(gè)惡魔,我們握手握了半分鐘,迫斯特漲紅了臉,肌肉顯著地膨脹,但我的皮層保護(hù)了我,讓他猶如硬擠鐵塊。終于,迫斯特咬牙切齒地松開(kāi)了手,干笑道:“幸會(huì),幸會(huì)?!?p>  我立刻就想嘲諷他,但拉米亞用眼神示意我別節(jié)外生枝。

  迫斯特擦去手上的汗,他問(wèn):“新郎,你雖然是外來(lái)的,拉米亞一定把她的狀況告訴你了?”

  拉米亞眼中閃過(guò)一絲寒光,抿嘴不語(yǔ)。

  我恨這從中作梗的混賬,阻撓我吃上軟飯的大計(jì),我說(shuō):“是,我全都知道,又怎么樣?”

  迫斯特哈哈大笑,說(shuō)道:“我只是想提醒你一句,她是游騎兵改造手術(shù)的佼佼者,但移除了全部的那些養(yǎng)育...器官,你明白我什么意思嗎?你以為自己找了個(gè)完美無(wú)缺的妻子?世上哪有這樣的好事?她是個(gè)戰(zhàn)斗機(jī)器,不能算是個(gè)完整的女人。”

  拉米亞的手在顫抖,我急忙握緊了她,我害怕她哭泣,但她沒(méi)有。

  迫斯特說(shuō):“我打賭,她并沒(méi)有把這些如實(shí)告知。我可沒(méi)騙人,你大可以問(wèn)問(wèn)她身邊這些下屬。哦,他們迫于她的威嚴(yán),可不敢說(shuō)實(shí)話(huà)。你可以仔細(xì)想想,若非她有如此隱疾,怎會(huì)至今無(wú)人追求?”

  薩爾瓦多怒道:“臟嘴的雜種!”朝迫斯特沖了過(guò)去,貝蒂與其余游騎兵立即擋住了他,他們明白襲擊迫斯特會(huì)后果何等嚴(yán)重,迫斯特當(dāng)場(chǎng)就能擊殺薩爾瓦多,而且可以辯稱(chēng)是正當(dāng)防衛(wèi)。

  難怪拉米亞急著與我成婚,她是怕真相被我知道?

  我擁緊拉米亞,吻上她的嘴唇,無(wú)聲地告訴她我的答案,這下拉米亞被我弄哭了,她小聲說(shuō):“傻瓜?!?p>  我取出那“銀之詩(shī)”婚戒,拉起拉米亞的右手,拉米亞笑道:“該是左手無(wú)名指呀,你別瞎來(lái)?!?p>  我說(shuō):“這是自然,我怎會(huì)不知?只是想看看你美麗的手?!睅拙湓?huà)掩蓋過(guò)去,將銀之詩(shī)套入她的左手無(wú)名指。

  拉米亞凝視婚戒,半哭半笑,淚打濕了她的妝,這個(gè)傻頭傻腦、多愁善感的女人,竟害得如我這般視愛(ài)情如糞土的絕俗人士也幾乎哽咽落淚。

  她念著戒指上的銘文:“銀之詩(shī),出自瑪維·伊甸之手?”

  貝蒂喊道:“瑪維·伊甸?真的假的?”她眼珠險(xiǎn)些奪眶而出,莫非真以為我是偷竊而得?

  迫斯特踏上一步,喝道:“你敢偽造瑪維·伊甸大師的戒指?這是偽造之罪,我現(xiàn)在就要逮捕你!”

  我惱道:“當(dāng)然是真的!你這沒(méi)見(jiàn)識(shí)的白癡?!?p>  迫斯特又道:“既然是真的,你是從何處偷竊而來(lái)?伊甸制品價(jià)值至少在兩百萬(wàn)金元以上,就算是拉米亞,也遠(yuǎn)遠(yuǎn)負(fù)擔(dān)不起!”

  我說(shuō):“你有本事可以去查,現(xiàn)在可以滾了?!?p>  拉米亞瞪著迫斯特,迫斯特似對(duì)她心生忌憚,不敢上前。拉米亞又說(shuō):“薩米,去找證婚人中介,就算他爛醉不醒,你也得讓他給我找個(gè)證婚的來(lái)!”

  迫斯特嘆道:“很遺憾,拉米亞,這幾層的掮客都因逃稅之罪遭我逮捕,現(xiàn)在正在大牢中候?qū)?。?p>  我注意到拉米亞攥緊了拳頭,指關(guān)節(jié)被捏得發(fā)白,她說(shuō):“久楠呢?”

  迫斯特說(shuō):“她?因?yàn)閷?shí)驗(yàn)室的高層正與她會(huì)晤,她恐怕無(wú)法抽身,難道她的秘書(shū)不曾通知你嗎?啊,我忘了,那位秘書(shū)也遭遇了些小小意外,摔傷了腿,目前正在醫(yī)院就診。”

  拉米亞表情變了,那是她殺戮之前一貫的冰冷,她說(shuō):“你為何做到這地步?”

  迫斯特笑道:“我是在提醒你,拉米亞,你雖然很強(qiáng)大,可卻充滿(mǎn)弱點(diǎn)。你越是渴望平凡的幸福,弱點(diǎn)就越多。這些弱點(diǎn)讓你破綻百出,讓你變得容易失敗,就好比現(xiàn)在,如果你出手襲擊我,你所渴求的一切都將化為烏有??扇绻悴灰u擊我呢?我會(huì)連夜查出瑪維·伊甸大師的失竊案,將你這位新郎關(guān)入大牢,永遠(yuǎn)驅(qū)逐出境?!?p>  突然間,拉米亞朝迫斯特走去,我抱住她的腰,拉米亞靜止住了,我說(shuō):“你不必?fù)?dān)心這戒指的來(lái)歷,我之后會(huì)....”

  我話(huà)未說(shuō)完,就見(jiàn)到邁克爾與勒鋼悄然出現(xiàn)在人群中,不知他們是何時(shí)到的。邁克爾笑道:“好險(xiǎn),勒鋼,我本以為證婚儀式會(huì)早早結(jié)束,不料竟持續(xù)至今?!?p>  勒鋼說(shuō):“你打扮的時(shí)間太久了。”

  邁克爾:“Conneries!真是含血噴人?!?p>  邁克爾的穿著花哨至極,像是只被不同油漆澆過(guò)的孔雀,在場(chǎng)所有人立刻注意到了他。貝蒂驚得臉色發(fā)白,率先大叫道:“侯....侯爵?邁克爾與勒鋼侯爵?”

  他們似乎是名人,立時(shí)被眾人認(rèn)出了身份,眾人皆躬身行禮,喊道:“兩位侯爵,我們榮幸之至!”

  邁克爾朝貝蒂點(diǎn)頭,說(shuō):“啊,諸位好,尤其是這位可愛(ài)的小姐,你好。還有國(guó)色天香的新娘,我注意到您已經(jīng)戴上了我贈(zèng)送給我朋友——魚(yú)骨·朗基努斯,也就是如今的新郎——的‘銀之詩(shī)’戒指了?它與您真是相得益彰,交相輝映?!?p>  他一如既往的啰嗦,可卻把這戒指的來(lái)歷說(shuō)得再清楚不過(guò)。拉米亞驚喜地笑道:“這戒指是您送的?這真是....不知該如何感謝。”

  迫斯特面向邁克爾與勒鋼,他彎著腰,像是被鬼掐住了脖子,面如死灰。

  邁克爾說(shuō):“我同樣感激,因?yàn)榻裉祠~(yú)骨先生不僅救了我的命,更贈(zèng)送給我一件在我所有藏品中足以名列前茅的古玩?!?p>  拉米亞白了我一眼,低聲道:“你怎么不早說(shuō)?害我白白擔(dān)心?!?p>  我說(shuō):“我哪有機(jī)會(huì)?”

  邁克爾微笑道:“我同時(shí)偶然聽(tīng)說(shuō)——請(qǐng)?jiān)徫疫@無(wú)意偷聽(tīng)的小小劣行——似乎這場(chǎng)婚禮缺少一位位高權(quán)重、名譽(yù)不凡的證婚人士,我已經(jīng)與勒鋼討論過(guò),勒鋼堅(jiān)持認(rèn)為——我自然認(rèn)為他的偏見(jiàn)毫無(wú)道理——該由他來(lái)?yè)?dān)當(dāng)這位證婚人的角色。我——秉承自己一直以來(lái)謙遜的美德——唯有退而求其次,來(lái)?yè)?dān)任伴郎的職責(zé)?!?p>  人群頓時(shí)炸開(kāi)了鍋,吵翻了天。我雖然仍認(rèn)為這證婚人與伴郎的習(xí)俗太麻煩,不過(guò)這倒也極大地滿(mǎn)足了我的虛榮心,而且既然是兩位侯爵的命令,自然是誰(shuí)也不敢違背的。

失落之節(jié)操君

謝謝讀者們的推薦、收藏和投資。

按 “鍵盤(pán)左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤(pán)右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書(shū)架
加入書(shū)架
書(shū)頁(yè)
返回書(shū)頁(yè)
指南