103.鄧布利多退位,海格被帶走
迷霧在禁林彌漫,皎潔的星光透過斑駁的枝葉,照耀在雜草叢生的矮灌木叢。
密室里的蛇怪又偷偷的跑出來了,原因無它,因為里德爾不陪他聊天,所以它寂寞了....
至于為什么來禁林,這不難猜出,總是被關(guān)在密室里,蛇怪也想吃點好吃的食物。
蛇怪的食譜非常駁雜,哺乳類、鳥類、爬行類、昆蟲皆可,當(dāng)然它的最愛是蜘蛛。
就像某些喜歡吃螃蟹的人一樣,它也對蜘蛛情有獨鐘。事實上,從某些角度來說,蜘蛛和螃蟹挺像的。
我的意思是說:它們都有那么多的腿...
禁林里的神奇動物很多,所以你無論在這看到什么稀奇古怪的動物,都不要在意。
就比如現(xiàn)在,我們的蛇怪先生,現(xiàn)在正和一條體型差不多大的蟒蛇交談。
蟒蛇在灌木叢里盤旋,吞下一只兔子后,它說道:“老弟,你覺得我們兩的捕獵方式哪種最高效?!?p> “當(dāng)然是我了?!鄙吖滞滔聨字恍≈┲胝f:“我只要和獵物對視一眼,一段時間后它就會被石化,直至死亡?!?p> 蟒蛇笑了笑:“那你還得等生效時間,吃到獵物時都不新鮮了?!?p> “那你的捕獵方式能有多好?”蛇怪用挑釁的語氣。沒好氣的說。
蟒蛇繼續(xù)大笑說:“我就不一樣了,只要纏住獵物,就能扭斷它們的骨頭,立刻致獵物于死地。”
蛇怪聽后,大怒斥責(zé)道:“你哪里是圖食物新鮮,你分明是纏它的身子,你下賤!”
----
在得知了日記里的故事后,也就是海格的小屋,哈利和周酒四人正向目的地走去。
這是一個星光燦爛的晚上,憑借著隱身衣和蛇符咒,四人躲過守門人費格奇和他的貓。
當(dāng)他們匆匆來到海格的小屋時,哈利正想推開櫟木門,卻聽到里面?zhèn)鱽砹藸巿?zhí)聲。
赫敏小聲的噓了一聲,示意大家不要驚擾到里面的人后,就把耳朵貼在了窗邊的柵欄。
“讓我們來聽聽里面在討論些什么?”赫敏說道。
所有小伙伴都照做了,憑借著隱身衣的能力,周酒透過窗戶看到了房間里的人和物。
海格正在泡茶,但看起來有些心神不定,因為他把壺里剛燒好的熱水潑灑出來,差點把爐火澆滅了。
除了海格,房間里還有兩個人,一個是鄧布利多。還有一個是矮胖敦實的,穿著細(xì)條紋西服,頭上戴著尖頂巫師帽的男人。
這個人羅恩認(rèn)識,是他爸的頂頭上司,魔法部的部長:康奈利福吉
將桌上的蛋糕吃掉,福吉十分嚴(yán)肅的說:“晚上好,海格,我得說最糟糕的事情要發(fā)生了?!?p> 海格粗大的手猛然一抖,差點把茶壺打翻,他小心翼翼的說:“先生...是發(fā)生什么事了嗎?”
福吉說話時甚至連看都沒看海格一眼,事實上他接下來要說的話,都是給一旁的鄧布利多聽的。
“糟糕,非常糟糕...海格,密室里的怪物又出來了,而你又有前科....”
“我沒有。”海格略顯驚慌的看向鄧布利多,懇求道:“鄧布利多教授,你知道不是我...”
給海格一個放心的眼神,鄧布利多皺起眉頭對福吉說:“我希望你明白,康奈利,我完全信任海格。”
福吉的臉色頓時變得不自然,略帶結(jié)巴的解釋:“阿不思,你知道我并不想這么做,只是總歸要給人們一個交待?!?p> 鄧布利多的藍(lán)色眼睛閃耀著哈利從未見過的怒火,警告說:“康奈利,我得說把海格帶走根本無濟于事。”
“我知道?!备<钗豢跉馓痤^說:“可人們總是沒什么耐心,大家想要的只是一個答案,一個能安定民眾情緒的答案?!?p> 福吉鼓起勇氣說:“阿不思,你好歹站在我的立場上考慮一下。事情鬧大了,我的壓力也很大的!必須做點什么才行。”
“你想做什么?”海格驚恐的看著福吉。
“沒想做什么,只是我想我得對你進行看押了,直到犯人被抓住了,才可以放你出來?!?p> 海格突然變得很驚恐,聲音嘶啞低沉地問:“告訴我,不是把我關(guān)進阿茲卡班?!?p> 福吉不置可否的聳聳肩,既沒點頭也沒搖頭。
躲在窗外偷聽的哈利還是第一次知道阿茲卡班這個名字,雖然不知道那是哪,但想必不是什么好地方。
要知道海格看起來就挺兇狠可怕了,而能讓他如此害怕,肯定也是極為危險的地方。
“康奈利,我想我得說一下,魔法部可不能插手霍格沃茲的事。”鄧布利多說道:“海格可是霍格沃茲的校工。”
還不等福吉說話,這時又有人重重的敲門。海格去開門,只見盧修斯站在門外。
“你來這里做什么?”海格憤怒的說:“滾開我的房子。”
“房子,你說的是這個簡陋的地方?!北R修斯環(huán)顧小屋,譏笑道。說著他推開了海格,徑直向鄧布利多走去。
“我是來找你的,校長先生?!北R修斯從懷里拿出一張羊皮紙說:“如果鄧布利多先生說的是學(xué)校的問題,那我可以告訴你,不用擔(dān)心了?!?p> 顯然盧修斯剛才在門外也聽到鄧布利多說的話了。
盧修斯先生看著鄧布利多,懶洋洋的念起了羊皮紙上的內(nèi)容:“這是你的罷免令,十二位校董事都在上面簽名了?!?p> 海格猛然站起,他憤怒的指著盧修斯大聲吼道:“你們怎么敢!”
盧修斯不屑的看了海格一眼,臉上帶著奸笑:“這是全體董事會商討后的結(jié)果,直到抓住犯人,鄧布利多才能重新?lián)涡iL職務(wù)?!?p> 鄧布利多沉默了,但湛藍(lán)的眸子里仍能見到熊熊燃燒的火焰:“你這次又是對多少人進行了威脅、敲詐,才迫使他們同意的,馬爾福?”
“你們不能讓鄧布利多退位,他如果走了,還有誰能解決這攤子爛事?!焙8袂榫w激動的吼道。
“你先冷靜一點,海格。”鄧布利多嚴(yán)肅的說:“如果董事會希望我走,那我自然會退位?!?p> 聽到這個回答,盧修斯的臉上還沒露出笑容,鄧布利多繼續(xù)用他炯炯有神的大眼睛看著盧修斯。一字一頓的說道:“不過,只有當(dāng)所有人都背叛我的時候,我才算真正的離開霍格沃茲。”
說著,鄧布利多似是無意,似是有心。他朝隱身的哈利周酒四人躲著的那個方向看了一眼。
說完鄧布利多瀟灑的走出了屋子,盧修斯在身后鞠躬目送他離開,福吉把玩著手里的禮帽,不知道在想些什么。
海格站在原地感傷,這時他不經(jīng)意透過窗戶看到了哈利,發(fā)現(xiàn)哈利正向著自己揮手。
他靈機一動,像那些神神叨叨的巫祝祭司說著一些不明所以的箴言:“如果有人想找什么東西,他們只需要跟著蜘蛛,就會找到正確的方向!”
福吉一臉驚愕的看著海格,他不知道這個巨人到底抽了什么風(fēng),盡說些瘋言瘋語。
可海格卻沒再說話,他知道自己已經(jīng)把情報都告訴給哈利他們了。于是他披上鼴鼠大衣,跟隨福吉坐上了押送的車子。
心中既害怕又恐懼的想到:第一次進阿茲卡班監(jiān)獄,他要不要先打一頓室友確定地位。