第三百四十二章 解譯完成,沙利多的傳說
“灰胡子之下,
“晨光昏沉,
“在其北方,
“守望,迷失長久
“奈恩古遠之吼,
“已刮破天空,
“再次釋放令人驚恐的哭喊,
“又將沉積厚重的寒霜。”
約納斯把字典塞回書架,再找一卷老版的地圖,開始搜尋目的地。
灰胡子指的應(yīng)該是霍斯加高峰。
晨光昏沉,太陽東方升起,霍斯加的晨影落在西方。
仔細看看地圖,...
“灰胡子之下,
“晨光昏沉,
“在其北方,
“守望,迷失長久
“奈恩古遠之吼,
“已刮破天空,
“再次釋放令人驚恐的哭喊,
“又將沉積厚重的寒霜。”
約納斯把字典塞回書架,再找一卷老版的地圖,開始搜尋目的地。
灰胡子指的應(yīng)該是霍斯加高峰。
晨光昏沉,太陽東方升起,霍斯加的晨影落在西方。
仔細看看地圖,...