會(huì)議室內(nèi),一個(gè)個(gè)復(fù)雜的文字投影在桌面上,只要稍加了解的人就能看出,這是位于大空洞底部的神代文字的投影。
這些文字與另一些風(fēng)格相似,但形狀卻截然不同,這是瑟拉菲諾語的文字。
兩種語言一一對(duì)照,最終構(gòu)成了兩句話。
這兩句話中,用神代文字書寫的是位于大空洞底部的那個(gè)詭異基座上的文字,而另一句使用瑟拉菲諾語書寫的,則是對(duì)應(yīng)的翻譯。
同時(shí),在瑟拉菲諾的下方,則是通用...
會(huì)議室內(nèi),一個(gè)個(gè)復(fù)雜的文字投影在桌面上,只要稍加了解的人就能看出,這是位于大空洞底部的神代文字的投影。
這些文字與另一些風(fēng)格相似,但形狀卻截然不同,這是瑟拉菲諾語的文字。
兩種語言一一對(duì)照,最終構(gòu)成了兩句話。
這兩句話中,用神代文字書寫的是位于大空洞底部的那個(gè)詭異基座上的文字,而另一句使用瑟拉菲諾語書寫的,則是對(duì)應(yīng)的翻譯。
同時(shí),在瑟拉菲諾的下方,則是通用...