首頁 小說問答

顏真卿勤禮碑全文及翻譯

顏真卿勤禮碑全文及翻譯

2024年11月08日 04:31

1個回答

顏勤禮碑 是顏真卿為其曾祖父顏勤禮所立的神道碑,全稱 唐故秘書省著作郎夔州都督府長史上護軍顏君神道碑 。此碑于唐大歷十四年(779年)立,現(xiàn)存于西安碑林博物館。碑文追述顏氏祖輩功德,敘述后世子孫在唐王朝的業(yè)績。碑文共有1667字,現(xiàn)存三面。顏真卿的書法風格在 顏勤禮碑 中得到了充分展示,用筆橫細豎粗,結體端莊大方,氣息渾厚雄強,代表了盛唐審美風尚。然而,目前沒有提供 顏勤禮碑 的全文及翻譯。
相關問答
    大宗師原文及翻譯 1個回答 2024年11月03日 07:31 大宗師的原文及翻譯可以在莊子的著作中找到。有多篇文檔提到了《莊子·大宗師》的原文和翻譯,但是具體的原文和翻譯內(nèi)容沒有提供。因此,無法給出準確的回答。 大宗師原文及翻譯
    孟嘗君列傳原文及翻譯 1個回答 2024年10月20日 08:46 孟嘗君列傳的原文及翻譯可以在提供的搜索結果中找到。根據(jù)搜索結果,可以找到《史記·孟嘗君列傳》的原文和翻譯。 孟嘗君列傳原文及翻譯
    牡丹亭驚夢全文翻譯及解析 1個回答 2024年10月19日 10:31 《牡丹亭·驚夢》是一部古代劇曲,以下是其中一段原文的翻譯和解析:“夢回鶯囀,亂煞年光遍,人立小庭深院。炷盡沉煙,拋殘繡線,恁今春關情似去年?!边@段描述了一個夢中... 全文 牡丹亭驚夢全文翻譯及解析
    春望原文及翻譯 1個回答 2024年10月18日 12:10 春望原文:國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。 春望翻譯:國都已被攻破,只有山河依舊存在,春天的長... 全文 春望原文及翻譯
    《望岳》原文及翻譯 1個回答 2024年10月18日 10:07 《望岳》的原文是:“岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。” 譯文是:“五岳之首的泰山啊,怎么樣?在齊... 全文 《望岳》原文及翻譯
    張中丞原文及翻譯及注釋 1個回答 2024年10月09日 06:38 《張中丞傳后敘》原文及翻譯注釋尚未找到。 張中丞原文及翻譯及注釋
    臨終歌原文及翻譯 1個回答 2024年10月07日 16:57 《臨終歌》的原文如下:大鵬飛兮振八裔,中天摧兮力不濟。馀風激兮萬世,游扶桑兮掛左袂。后人得之傳此,仲尼亡兮誰為出涕? 《臨終歌》的翻譯如下:大鵬奮飛啊振過八方... 全文 臨終歌原文及翻譯
    《望月》李白原文及翻譯 1個回答 2024年10月05日 21:34 《望月》是李白的一首詩,原文如下:清泉映疏松,不知幾千古。寒月?lián)u清波,流光入窗戶。對此空長吟,思君意何深。無因見安道,興盡愁人心。這首詩的翻譯如下:清泉映出株株... 全文 《望月》李白原文及翻譯