首頁 小說問答

比起名著我更喜歡小說的英文

比起名著我更喜歡小說的英文

2025年04月28日 00:20

1個回答

I prefer novels to masterpieces.
點擊前往限時免費閱讀更多精彩小說
相關(guān)問答
    我想沖浪英文 1個回答 2024年10月08日 14:15 沖浪的英文可以翻譯為"surfing"或者"surf-riding"。 我想沖浪英文
    如果我走丟了英文 1個回答 2024年10月06日 14:18 如果我走丟了,英文可以表達為"If I get lost"或者"I am lost." 如果我走丟了英文
    我把你弄丟了的英文 1個回答 2024年10月06日 13:14 The English translation for "我把你弄丟了" is "I lost you." 我把你弄丟了的英文
    金庸小說和古龍小說大家更喜歡那個? 1個回答 2023年09月04日 00:01 金庸小說和古龍小說都是非常受歡迎的武俠小說有眾多讀者。每個人對于哪個作者的小說更喜歡可能有不同的答案。 金庸先生的小說以其豐富的情節(jié)、復(fù)雜的人物關(guān)系、深刻的哲... 全文 金庸小說和古龍小說大家更喜歡那個?
    名著中的名話(英文) 1個回答 2023年08月30日 06:00 名著中的名話(英文)是指在小說中出現(xiàn)的一些經(jīng)典臺詞這些臺詞往往具有深刻的內(nèi)涵和象征意義被廣泛引用和傳頌成為了小說中不可或缺的一部分。以下是一些名著中的名話: ... 全文 名著中的名話(英文)