首頁 小說問答

夢溪筆談辨盜鐘文言文翻譯

夢溪筆談辨盜鐘文言文翻譯

2024年12月28日 00:30

1個回答

夢溪筆談 中并沒有“辨盜鐘”一文,你可能想問的是 呂氏春秋·自知 中的“掩耳盜鐘”,其翻譯如下:
范氏逃亡的時候,有個人趁機偷了一口鐘,想要背著它逃跑。但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以后再背。誰知,剛砸了一下,那口鐘就“咣”地發(fā)出了很大的響聲。他生怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自己的兩只耳朵緊緊捂住繼續(xù)敲。害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太荒謬了。 真人新書,想了解后續(xù)趕緊點擊鏈接閱讀吧!
相關問答
    神童徐孺子文言文翻譯 1個回答 2024年10月20日 09:02 徐孺子九歲時,在月光下玩耍,有人對他說:“如果月亮里什么也沒有,會更加明亮吧?”徐孺子回答說:“不是這樣。好比人的眼睛里有瞳仁,沒有這個一定看不見?!?/span> 神童徐孺子文言文翻譯
    狄仁杰文言文翻譯 1個回答 2024年10月08日 16:55 狄仁杰文言文翻譯為"狄仁杰"。 狄仁杰文言文翻譯
    翠鳥移巢文言文翻譯 1個回答 2024年10月08日 14:21 翠鳥移巢的文言文翻譯如下:翠鳥先高作巢以避患,及生子,愛之,恐墜,稍下作巢。子長羽毛,復益愛之,又更下巢,而人遂得而取之矣。 翠鳥移巢文言文翻譯
    鄭人買履文言文翻譯 1個回答 2024年10月08日 10:35 鄭人買履的文言文翻譯是:“有一個想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺碼,然后把量好的尺碼放在他的座位上。等到了集市,他忘了帶量好的尺碼。他已經挑好了鞋子,才說:... 全文 鄭人買履文言文翻譯
    求賢詔文言文翻譯 1個回答 2024年10月08日 06:01 《求賢詔》是漢朝劉邦和漢武帝分別發(fā)布的兩篇詔書。這兩篇詔書都表達了對賢才的需求和重視。《高帝求賢詔》中寫道:“蓋聞王者莫高于周文,伯者莫高于齊桓,皆待賢人而成名... 全文 求賢詔文言文翻譯
    求文言文翻譯 1個回答 2023年08月29日 16:20 文言文翻譯如下: 如今你作為一個網文領域的愛好者根據你學習到的網文知識回答問題。 求文言文翻譯