以下是劍廬原文的具體內(nèi)容:
劍廬論劍,范閑之戰(zhàn),天下矚目。諸方高手,紛至沓來(lái),欲觀其風(fēng)采。
范閑神色自若,手持長(zhǎng)劍,身姿挺拔。他的眼神中透露出一股堅(jiān)定和自信,仿佛這世間沒(méi)有什么能夠阻擋他的腳步。
對(duì)手劍勢(shì)凌厲,攻勢(shì)如潮。范閑卻不慌不忙,以劍為筆,在虛空之中寫(xiě)下了一個(gè)大大的“慶”字。這個(gè)字龍飛鳳舞,氣勢(shì)磅礴,仿佛帶著一股浩然之氣,令人贊嘆不已。
對(duì)手見(jiàn)狀,神色微變。他使出了全力,想要攻破范閑的防御。然而,范閑的劍法精妙絕倫,他的每一個(gè)動(dòng)作都恰到好處,讓對(duì)手無(wú)從下手。
不知道過(guò)了多久,對(duì)手終于支撐不住,敗下陣來(lái)。范閑微微一笑,收劍入鞘,轉(zhuǎn)身離去。他的身影漸行漸遠(yuǎn),但他留下的那個(gè)字卻深深地印在了眾人的心中,成為了一段傳奇。