首頁 小說問答

長相思李白譯文

長相思李白譯文

2025年01月19日 01:42

1個回答

以下是李白 長相思 的譯文:
- 那纏綿的相思之地啊,就在繁華的長安。秋夜里紡織娘在井欄啼鳴,微霜浸透了竹席分外清寒。孤燈昏暗暗思情無限濃烈,卷起窗簾望明月仰天長嘆。親愛的人相隔在九天云端。上面有長空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起萬丈波瀾。天高地遠(yuǎn)日夜跋涉多艱苦,夢魂也難飛越這重重關(guān)山。日日夜夜地思念啊,相思之情痛斷心肝。 - 日日夜夜地思念啊,我思念的人在長安。秋夜里紡織娘在井欄啼鳴,微霜凄凄,竹席分外寒。孤燈不明,相思欲絕,卷起窗簾望明月只能空長嘆。美人如花般遙遠(yuǎn),仿佛相隔在云端。上有高遠(yuǎn)遼闊的青天,下有滔滔不絕的綠水波瀾。天長路遠(yuǎn),夢魂飛渡十分艱難,因?yàn)橹刂仃P(guān)山阻攔。長久相思,摧人心肝。 長相思2 看不夠?趕緊來閱讀 長相思2:訴衷情 原著吧!
相關(guān)問答
    管中窺豹原文和譯文 1個回答 2024年10月11日 06:48 管中窺豹的原文出自《世說新語·方正》中的一段話:“王子敬數(shù)歲時,嘗看諸門生樗蒲。見有勝負(fù),因曰:‘南風(fēng)不競。’門生輩輕其小兒,乃曰:‘此郎亦管中窺豹,時見一斑。... 全文 管中窺豹原文和譯文
    張凌上海譯文 1個回答 2024年10月09日 10:33 上海譯文出版社的張凌翻譯版《大唐狄公案》是一本備受推薦的版本。這個版本在2019-2021年間出版,被稱為全譯本,文風(fēng)古樸,忠實(shí)于原著。根據(jù)搜索結(jié)果中的評論,這... 全文 張凌上海譯文
    《長相思》李白 1個回答 2024年10月07日 04:23 《長相思》是唐代偉大詩人李白的作品,共有三首。這首詩以長安為背景,描寫了詩人對心上人的思念之苦。詩中通過描繪秋夜的景物和詩人內(nèi)心的感受,表達(dá)了相思之情的深沉和痛... 全文 《長相思》李白
    李白長相思名句? 1個回答 2023年09月01日 18:24 李白長相思名句為“長相思長相思欲把相思說成霜。雙鬢鴉啼雖欲勸更教啼痕暗恨長。”這首詩是李白創(chuàng)作的《長相思二首》中的第一首主要講述了詩人相思之情無法訴說的苦惱。 李白長相思名句?
    金圣嘆先生傳贊...譯文!??! 1個回答 2023年08月29日 01:45 金圣嘆先生傳贊是清朝 是一部描述中國古代社會的小說主要講述了金圣嘆先生的傳奇人生以及他對社會現(xiàn)實(shí)的批判。 以下是金圣嘆先生傳贊的譯文: 金圣嘆(1684年... 全文 金圣嘆先生傳贊...譯文?。?!