以下是納蘭性德
《長相思·山一程》
的相關(guān)信息:
- 原文:山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。風一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢不成,故園無此聲。
- 譯文:將士們跋山涉水走過一程又一程,馬不停蹄地向著山海關(guān)進發(fā)。夜已經(jīng)深了,千萬個帳篷里都點起了燈。帳篷外風聲不斷,雪花不住,聲音嘈雜打碎了思鄉(xiāng)的夢,而相隔千里的家鄉(xiāng)沒有這樣的聲音啊。
- 注釋解說:(1)長相思:詞牌名,雙調(diào)三十六字,前后段各四句三平韻一疊韻。(2)榆關(guān):即今山海關(guān)。(3)那畔:山海關(guān)的另一邊,指身處關(guān)外。
- 品鑒鑒賞:上片“山一程,水一程。”描寫出旅程的艱難曲折,遙遠漫長。運用反復的修辭方法,突出了路途的漫漫修遠?!吧硐蛴荜P(guān)那畔行”點明了行旅的方向。詞人強調(diào)“身”向榆關(guān),暗示“心”向京師,表達了對故鄉(xiāng)的深深依戀和懷念。
- 創(chuàng)作背景:本詞寫于康熙二十一(1682)年,時值納蘭性德伴隨康熙帝出山海關(guān),祭祀長白山。當時納蘭性德年僅 27 歲。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!