以下是關(guān)于李煜
《長相思·一重山》
的相關(guān)內(nèi)容:
-
《長相思·一重山》
的全文為:一重山,兩重山。山遠(yuǎn)天高煙水寒,相思楓葉丹。菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風(fēng)月閑。
- 這首詞調(diào)名取自南朝樂府“上言長相思,下言久離別”句,多寫男女相思之情。又名
《相思令》
《雙紅豆》
《吳山青》
《山漸青》
《憶多嬌》
《長思仙》
《青山相送迎》
等。此調(diào)有幾種不同格體,該詞為三十六字體。
- 詞中的“楓葉”常被古代詩文用于形容秋色,“塞雁”常被古人用來比作對(duì)遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)親人的思念。
- “秋怨”是統(tǒng)貫全詞的抒情中心,雖然通篇未曾出現(xiàn)“秋”“怨”字眼,但仔細(xì)吟誦會(huì)覺得此二字概括了本詞的旨意。
- 其譯文為:一重又一重,重重疊疊的山啊。山是那么遠(yuǎn),天是那么高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。菊花開了,菊花又落了。塞北的大雁在高空振翅南飛,思念的人卻還沒有回來。悠悠明月照在簾子上,隨風(fēng)飄飄然。
《長相思2》
看不夠?趕緊來閱讀
《長相思2:訴衷情》
原著吧!