這句話(huà)本身并沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤但是需要注意表達(dá)方式。通常來(lái)說(shuō)“愛(ài)不釋手”是指對(duì)某本書(shū)、某件物品等非常喜愛(ài)舍不得放手。所以如果表達(dá)的意思是讓某人對(duì)某本書(shū)或物品愛(ài)不釋手那么這句話(huà)就是正確的。但是如果表達(dá)的意思是讓某本書(shū)或物品讓人愛(ài)不釋手那么這句話(huà)就需要調(diào)整一下變成“讓人讀了愛(ài)不釋手”因?yàn)椤白x了”表明已經(jīng)閱讀了一部分可能對(duì)內(nèi)容產(chǎn)生了興趣而不是僅僅因?yàn)樯岵坏梅攀帧?